Provérbios 7
Türkçe (BB31) vs NAA
1 Oğlum, sözlerimi yerine getir, 2 Aklında tut buyruklarımı.
1 Meu filho, guarde as minhas palavras e conserve os meus mandamentos em seu coração.
2 Buyruklarımı yerine getir ki, yaşayasın. 2 Öğrettiklerimi gözünün bebeği gibi koru.
2 Observe os meus mandamentos e você viverá; guarde a minha lei como a menina dos seus olhos.
3 Onları yüzük gibi parmaklarına geçir, 2 Yüreğinin levhasına yaz.
3 Amarre-os aos dedos, escreva-os na tábua do seu coração.
4 Bilgeliğe, ‹‹Sen kızkardeşimsin››, 2 Akla, ‹‹Akrabamsın›› de.
4 Diga à Sabedoria: “Você é minha irmã”; e ao Entendimento: “Você é meu parente.”
5 Zina eden kadından, 2 Yaltaklanan ahlaksız kadından seni koruyacak olan bunlardır.
5 Eles o guardarão da mulher imoral, da estranha que lisonjeia com palavras.
6 Evimin penceresinden, 2 Kafesin ardından dışarıyı seyrederken,
6 Porque da janela da minha casa, olhando pela grade,
7 Bir sürü toy gencin arasında, 2 Sağduyudan yoksun bir delikanlı çarptı gözüme.
7 vi entre os ingênuos, e descobri entre os jovens um que não tinha juízo.
8 Akşamüzeri, alaca karanlıkta, 2 Akşam karanlığı çökerken, 2 O kadının oturduğu sokağa saptığını, 2 Onun evine yöneldiğini gördüm.
8 Ele ia e vinha pela rua junto à esquina da mulher estranha e seguia o caminho da casa dela,
9 — ausente —
9 no crepúsculo, ao anoitecer, na escuridão da noite, nas trevas.
10 Derken kadın onu karşıladı, 2 Fahişe kılığıyla sinsice.
10 Eis que a mulher lhe saiu ao encontro, com roupas de prostituta e astúcia no coração.
11 Yaygaracı, dik başlı biriydi kadın. 2 Bir an bile durmaz evde.
11 É espalhafatosa e inquieta; os seus pés não param em casa.
12 Kâh sokakta, kâh meydanlardadır. 2 Sokak başlarında pusuya yatar.
12 Ora está nas ruas, ora, nas praças, espreitando por todos os cantos.
13 Delikanlıyı tutup öptü, 2 Yüzü kızarmadan ona şöyle dedi:
13 Ela agarrou o jovem e o beijou; e com o maior descaramento lhe disse:
14 ‹‹Esenlik kurbanlarımı kesmek zorundaydım, 2 Adak sözümü bugün yerine getirdim.
14 “Eu tinha de oferecer sacrifícios pacíficos; hoje paguei os meus votos.
15 Bunun için seni karşılamaya, seni aramaya çıktım, 2 İşte buldum seni!
15 Por isso, saí ao seu encontro; vim procurá-lo, e agora o encontrei!
16 Döşeğime Mısır ipliğinden dokunmuş 2 Renkli örtüler serdim.
16 Já cobri de colchas a minha cama, de linho fino do Egito, de várias cores.
17 Yatağıma mür, öd 2 Ve tarçın serptim.
17 Já perfumei o meu leito com mirra, aloés e cinamomo.
18 Haydi gel, sabaha dek doya doya sevişelim, 2 Aşktan zevk alalım.
18 Venha, vamos nos embriagar com as delícias do amor, até o amanhecer; gozemos amores.
19 Kocam evde değil, 2 Uzun bir yolculuğa çıktı.
19 Porque o meu marido não está em casa; saiu de viagem para longe.
20 Yanına para torbasını aldı, 2 Dolunaydan önce eve dönmeyecek.››
20 Levou consigo uma bolsa cheia de dinheiro; não voltará para casa antes da lua cheia.”
21 Onu bir sürü çekici sözlerle baştan çıkardı, 2 Tatlı diliyle peşinden sürükledi.
21 Ela o seduziu com as suas muitas palavras, com as lisonjas dos seus lábios o arrastou.
22 Kesimevine götürülen öküz gibi 2 Hemen izledi onu delikanlı; 2 Tuzağa düşen geyik gibi,
22 E, num instante, ele a seguiu, como um boi que vai para o matadouro; como um animal que corre para a armadilha,
23 Ciğerini bir ok delene kadar; 2 Kapana koşan bir kuş gibi, 2 Bunun yaşamına mal olacağını bilmeden.
23 até que uma flecha lhe atravesse o coração. Ele era como a ave que corre para dentro do alçapão, sem saber que isto lhe custará a vida.
24 Çocuklarım, şimdi dinleyin beni, 2 Kulak verin söylediklerime,
24 Agora, meu filho, escute o que eu digo e dê atenção às palavras da minha boca.
25 Sakın o kadına gönül vermeyin, 2 Onun yolundan gitmeyin.
25 Não deixe que o seu coração se desvie para os caminhos dessa mulher, e não ande perdido nas suas veredas.
26 Yere serdiği bir sürü kurbanı var, 2 Öldürdüğü kişilerin sayısı pek çok.
26 Porque a muitos ela feriu e derrubou; e são muitos os que por ela foram mortos.
27 Ölüler diyarına giden yoldur onun evi, 2 Ölüm odalarına götürür.
27 A casa dela é caminho para o abismo e desce para as câmaras da morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.