Lamentações 5
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs NVT
1 Remember, O Jehovah, what is come upon us:
1 Lembra-te, S enhor , do que aconteceu conosco e vê como fomos humilhados!
2 Our inheritance is turned unto strangers,
2 Nossa herança foi entregue a estranhos, e nossas casas, a estrangeiros.
3 We are orphans and fatherless;
3 Somos órfãos e já não temos pai, e nossa mãe ficou viúva.
4 We have drunken our water for money;
4 Temos de pagar pela água que bebemos, e até a lenha nos custa caro.
5 Our pursuers are upon our necks:
5 Os que nos perseguem estão bem perto; estamos exaustos, mas não nos deixam descansar.
6 We have given the hand to the Egyptians,
6 Ao Egito e à Assíria nos sujeitamos, para conseguir alimento e sobreviver.
7 Our fathers sinned, and are not;
7 Nossos antepassados pecaram e já morreram, e nós recebemos o castigo que eles mereciam.
8 Servants rule over us:
8 Escravos se tornaram nossos senhores; não restou ninguém para nos resgatar.
9 We get our bread at the peril of our lives,
9 Arriscamos a vida à procura de alimento, pois a violência tomou conta do deserto.
10 Our skin is black like an oven,
10 A fome nos escureceu a pele, como se tivesse sido queimada no forno.
11 They ravished the women in Zion,
11 As mulheres de Sião e as moças das cidades de Judá são violentadas por nossos inimigos.
12 Princes were hanged up by their hand:
12 Os príncipes são pendurados pelas mãos, os idosos são tratados com desprezo.
13 The young men bare the mill;
13 Os rapazes são levados para trabalhar nos moinhos, os meninos cambaleiam sob os pesados fardos de lenha.
14 The elders have ceased from the gate,
14 As autoridades não se sentam mais à porta das cidades, os rapazes não tocam mais música.
15 The joy of our heart is ceased;
15 A alegria desapareceu de nosso coração, nossas danças se transformaram em pranto.
16 The crown is fallen from our head:
16 A coroa caiu de nossa cabeça; que aflição por causa de nosso pecado!
17 For this our heart is faint;
17 Nosso coração desfalece, nossos olhos se embaçaram de lágrimas,
18 For the mountain of Zion, which is desolate:
18 pois o monte Sião está desolado; tornou-se morada de chacais.
19 Thou, O Jehovah, abidest for ever;
19 Mas tu, S enhor , reinas eternamente! Teu trono permanece de geração em geração.
20 Wherefore dost thou forget us for ever,
20 Por que continuas a te esquecer de nós? Por que nos abandonaste por tanto tempo?
21 Turn thou us unto thee, O Jehovah, and we shall be turned;
21 Restaura-nos, S enhor , e faze-nos voltar para ti! Devolve-nos a alegria que tínhamos antes!
22 But thou hast utterly rejected us;
22 Ou será que nos rejeitaste completamente? Ainda estás irado conosco?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.