Lamentações 5
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs NAA
1 Remember, O Jehovah, what is come upon us:
1 Lembra-te, Senhor , do que nos aconteceu; considera e olha para a nossa desgraça.
2 Our inheritance is turned unto strangers,
2 A nossa herança foi entregue a estranhos, e as nossas casas, a estrangeiros.
3 We are orphans and fatherless;
3 Somos órfãos, já não temos pai; as nossas mães são como viúvas.
4 We have drunken our water for money;
4 Temos de comprar a nossa própria água; temos de pagar pela nossa própria lenha.
5 Our pursuers are upon our necks:
5 Os nossos perseguidores estão sobre o nosso pescoço; estamos exaustos e não temos descanso.
6 We have given the hand to the Egyptians,
6 Submetemo-nos aos egípcios e aos assírios, para nos fartarem de pão.
7 Our fathers sinned, and are not;
7 Nossos pais pecaram e já não existem; nós é que recebemos o castigo pelas suas iniquidades.
8 Servants rule over us:
8 Escravos dominam sobre nós; não há ninguém que nos livre das suas mãos.
9 We get our bread at the peril of our lives,
9 Arriscamos a vida para conseguir o nosso pão, por causa da ameaça que vem do deserto.
10 Our skin is black like an oven,
10 Nossa pele queima como um forno, por causa do ardor da fome.
11 They ravished the women in Zion,
11 As mulheres foram violentadas em Sião; as virgens, nas cidades de Judá.
12 Princes were hanged up by their hand:
12 Enforcaram os príncipes, não tiveram nenhum respeito pelos velhos.
13 The young men bare the mill;
13 Os jovens são obrigados a virar os moinhos; os meninos tropeçam debaixo das cargas de lenha.
14 The elders have ceased from the gate,
14 Os anciãos já não se reúnem junto ao portão da cidade; os jovens já não cantam mais.
15 The joy of our heart is ceased;
15 Cessou a alegria de nosso coração; a nossa dança se transformou em lamentações.
16 The crown is fallen from our head:
16 Caiu a coroa da nossa cabeça. Ai de nós, porque pecamos!
17 For this our heart is faint;
17 Por causa disso, o nosso coração está doente; por causa dessas coisas, os nossos olhos se escureceram.
18 For the mountain of Zion, which is desolate:
18 Pelo monte Sião, que está abandonado, vagueiam os chacais.
19 Thou, O Jehovah, abidest for ever;
19 Tu, Senhor , reinas eternamente, o teu trono subsiste de geração em geração.
20 Wherefore dost thou forget us for ever,
20 Por que te esquecerias de nós para sempre? Por que nos desampararias por tanto tempo?
21 Turn thou us unto thee, O Jehovah, and we shall be turned;
21 Converte-nos a ti, Senhor , e seremos convertidos; renova os nossos dias como antigamente.
22 But thou hast utterly rejected us;
22 Por que nos rejeitarias de vez? Por que ficarias tão enfurecido contra nós?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.