Lamentações 5
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs ARIB
1 Remember, O Jehovah, what is come upon us:
1 Lembra-te, Senhor, do que nos tem sucedido; considera, e olha para o nosso opróbrio.
2 Our inheritance is turned unto strangers,
2 A nossa herdade passou a estranhos, e as nossas casas a forasteiros.
3 We are orphans and fatherless;
3 órfãos somos sem pai, nossas mães são como viuvas.
4 We have drunken our water for money;
4 A nossa água por dinheiro a bebemos, por preço vem a nossa lenha.
5 Our pursuers are upon our necks:
5 Os nossos perseguidores estão sobre os nossos pescoços; estamos cansados, e não temos descanso.
6 We have given the hand to the Egyptians,
6 Aos egípcios e aos assírios estendemos as mãos, para nos fartarmos de pão.
7 Our fathers sinned, and are not;
7 Nossos pais pecaram, e já não existem; e nós levamos as suas iniqüidades.
8 Servants rule over us:
8 Escravos dominam sobre nós; ninguém há que nos arranque da sua mão.
9 We get our bread at the peril of our lives,
9 Com perigo de nossas vidas obtemos o nosso pão, por causa da espada do deserto.
10 Our skin is black like an oven,
10 Nossa pele está abraseada como um forno, por causa do ardor da fome.
11 They ravished the women in Zion,
11 Forçaram as mulheres em Sião, as virgens nas cidades de Judá.
12 Princes were hanged up by their hand:
12 Príncipes foram enforcados pelas mãos deles; as faces dos anciãos não foram respeitadas.
13 The young men bare the mill;
13 Mancebos levaram a mó; meninos tropeçaram sob fardos de lenha.
14 The elders have ceased from the gate,
14 Os velhos já não se assentam nas portas, os mancebos já não cantam.
15 The joy of our heart is ceased;
15 Cessou o gozo de nosso coração; converteu-se em lamentação a nossa dança.
16 The crown is fallen from our head:
16 Caiu a coroa da nossa cabeça; ai de nós. porque pecamos.
17 For this our heart is faint;
17 Portanto desmaiou o nosso coração; por isso se escureceram os nossos olhos.
18 For the mountain of Zion, which is desolate:
18 Pelo monte de Sião, que está assolado, andam os chacais.
19 Thou, O Jehovah, abidest for ever;
19 Tu, Senhor, permaneces eternamente; e o teu trono subsiste de geração em geração.
20 Wherefore dost thou forget us for ever,
20 Por que te esquecerias de nós para sempre, por que nos desampararias por tanto tempo?
21 Turn thou us unto thee, O Jehovah, and we shall be turned;
21 Converte-nos a ti, Senhor, e seremos convertidos; renova os nossos dias como dantes;
22 But thou hast utterly rejected us;
22 se é que não nos tens de todo rejeitado, se é que não estás sobremaneira irado contra nos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.