Jó 21

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Then Job answered and said,
1 Então Jó respondeu:
2 Hear diligently my speech;
2 "Escutem com atenção as minhas palavras; seja esse o consolo que vocês haverão de dar-me.
3 Suffer me, and I also will speak;
3 Suportem-me enquanto eu estiver falando; depois que eu falar poderão zombar de mim.
4 As for me, is my complaint to man?
4 "Acaso é dos homens que me queixo? Por que não deveria eu estar impaciente?
5 Mark me, and be astonished,
5 Olhem para mim, e ficarão atônitos; tapem a boca com a mão.
6 Even when I remember I am troubled,
6 Quando penso nisso, fico aterrorizado; todo o meu corpo se põe a tremer.
7 Wherefore do the wicked live,
7 Por que vivem os ímpios? Por que chegam à velhice e aumentam seu poder?
8 Their seed is established with them in their sight,
8 Eles vêem os seus filhos estabelecidos ao seu redor, e os seus descendentes diante dos seus olhos.
9 Their houses are safe from fear,
9 Seus lares estão seguros e livres de medo; a vara de Deus não os vem ferir.
10 Their bull gendereth, and faileth not;
10 Seus touros nunca deixam de procriar; suas vacas dão crias e não abortam.
11 They send forth their little ones like a flock,
11 Eles soltam os seus filhos como um rebanho; seus pequeninos põem-se a dançar.
12 They sing to the timbrel and harp,
12 Cantam, acompanhando a música do tamborim e da harpa; alegram-se ao som da flauta.
13 They spend their days in prosperity,
13 Passam a vida na prosperidade e descem à sepultura em paz.
14 And they say unto God, Depart from us;
14 Contudo, dizem eles a Deus: ‘Deixa-nos! Não queremos conhecer os teus caminhos.
15 What is the Almighty, that we should serve him?
15 Quem é o Todo-poderoso, para que o sirvamos? Que vantagem nos dá orar a ele? ’
16 Lo, their prosperity is not in their hand:
16 Mas não depende deles a prosperidade de que desfrutam; por isso fico longe do conselho dos ímpios.
17 How oft is it that the lamp of the wicked is put out?
17 "Pois, quantas vezes a lâmpada dos ímpios se apaga? Quantas vezes a desgraça cai sobre eles, o destino que em sua ira Deus lhes dá?
18 That they are as stubble before the wind,
18 Quantas vezes o vento os leva como palha, e o furacão os arrebata como cisco?
19 Ye say
19 Dizem que Deus reserva o castigo de um homem para os seus filhos. Que ele mesmo o receba, para que aprenda a lição!
20 Let his own eyes see his destruction,
20 Que os seus próprios olhos vejam a sua ruína; que ele mesmo beba da ira do Todo-poderoso!
21 For what careth he for his house after him,
21 Pois, que lhe importará a família que deixa atrás de si quando chegar ao fim os meses que lhe foram destinados?
22 Shall any teach God knowledge,
22 "Haverá alguém que o ensine a conhecer a Deus, uma vez que ele julga até os de mais alta posição?
23 One dieth in his full strength,
23 Um homem morre em pleno vigor, quando se sentia bem e seguro,
24 His pails are full of milk,
24 tendo o corpo bem nutrido e os ossos cheios de tutano.
25 And another dieth in bitterness of soul,
25 Já outro morre tendo a alma amargurada, sem nada ter desfrutado.
26 They lie down alike in the dust,
26 Um e outro jazem no pó, ambos cobertos de vermes.
27 Behold, I know your thoughts,
27 "Sei muito bem o que vocês estão pensando, as suas conspirações contra mim.
28 For ye say, Where is the house of the prince?
28 ‘Onde está agora a casa do grande homem? ’, vocês perguntam. ‘Onde a tenda dos ímpios? ’
29 Have ye not asked wayfaring men?
29 Vocês nunca fizeram perguntas aos que viajam? Não deram atenção ao que contam?
30 That the evil man is reserved to the day of calamity?
30 Que o mau é poupado da calamidade, e que do dia da ira recebe livramento?
31 Who shall declare his way to his face?
31 Quem o acusa lançando em rosto a sua conduta? Quem lhe retribui pelo mal que fez?
32 Yet shall he be borne to the grave,
32 Pois o levam para o túmulo, e sobre a sua sepultura se mantém vigilância.
33 The clods of the valley shall be sweet unto him,
33 Para ele é macio o terreno do vale; todos o seguem, e uma multidão incontável o precede.
34 How then comfort ye me in vain,
34 "Por isso, como podem vocês consolar-me com esses absurdos? O que sobra das suas respostas é pura falsidade! "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.