Jó 21

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs BKJ

Sair da comparação
1 Then Job answered and said,
1 Mas Jó respondeu e disse:
2 Hear diligently my speech;
2 Ouvi diligentemente o meu discurso, e que isto seja a vossa consolação.
3 Suffer me, and I also will speak;
3 Sofrei-me para que eu possa falar; e depois que eu tiver falado, zombai.
4 As for me, is my complaint to man?
4 Quanto a mim, é a minha reclamação para algum homem? E se o fosse, por que não deveria o meu espírito estar atribulado?
5 Mark me, and be astonished,
5 Marcai-me, e ficai atônitos, e ponde vossa mão sobre vossa boca.
6 Even when I remember I am troubled,
6 Até quando eu me lembro disso, fico com medo, e o tremor toma conta da minha carne.
7 Wherefore do the wicked live,
7 Por que vivem os perversos, envelhecem, sim, e são poderosos em poder?
8 Their seed is established with them in their sight,
8 Sua semente se estabelece à sua vista com eles; e sua descendência diante de seus olhos.
9 Their houses are safe from fear,
9 Suas casas estão a salvo do medo, e nem a vara de Deus está sobre eles.
10 Their bull gendereth, and faileth not;
10 Seus touros dão cria, e não falham; suas vacas dão à luz, e não lançam fora seus novilhos.
11 They send forth their little ones like a flock,
11 Eles enviam os seus pequeninos como um rebanho, e seus filhos dançam.
12 They sing to the timbrel and harp,
12 Eles tomam o tamboril e a harpa, e regozijam-se ao som do órgão.
13 They spend their days in prosperity,
13 Eles passam os seus dias em riqueza, e em um momento descem à sepultura.
14 And they say unto God, Depart from us;
14 Portanto, eles dizem a Deus: Retira-te de nós; porque não desejamos o conhecimento dos teus caminhos.
15 What is the Almighty, that we should serve him?
15 O que é o Todo-Poderoso, para que o sirvamos? E que proveito teremos se orarmos a ele?
16 Lo, their prosperity is not in their hand:
16 Eis que seus bens não estão em suas mãos; o conselho dos perversos está longe de mim.
17 How oft is it that the lamp of the wicked is put out?
17 Quão frequentemente a lâmpada do perverso é apagada! E quão frequentemente vem a destruição sobre eles! Deus distribui dores em sua ira.
18 That they are as stubble before the wind,
18 Eles são como o restolho diante do vento, e como a palha que a tempestade carrega.
19 Ye say
19 Deus reserva a sua iniquidade para seus filhos; ele o recompensa, e ele saberá disso.
20 Let his own eyes see his destruction,
20 Seus olhos verão a sua destruição, e ele beberá da ira do Todo-Poderoso.
21 For what careth he for his house after him,
21 Porquanto, que prazer terá ele em sua casa depois que ele se for, quando o número de seus meses for cortado ao meio?
22 Shall any teach God knowledge,
22 Ensinará alguém conhecimento a Deus; vendo que ele julga aqueles que estão no alto?
23 One dieth in his full strength,
23 Um morre em sua plena força, estando inteiramente tranquilo e quieto.
24 His pails are full of milk,
24 Seus peitos estão cheios de leite, e seus ossos umedecidos de medula.
25 And another dieth in bitterness of soul,
25 E outro morre na amargura de sua alma, e nunca come com prazer.
26 They lie down alike in the dust,
26 Eles se deitarão semelhantemente no pó, e os vermes os cobrirão.
27 Behold, I know your thoughts,
27 Eis que eu conheço os vossos pensamentos; e os artifícios que injustamente imaginam contra mim.
28 For ye say, Where is the house of the prince?
28 Porque dizeis: Onde está a casa do príncipe, e onde estão os lugares da habitação dos perversos?
29 Have ye not asked wayfaring men?
29 Não perguntastes aos que passam pelo caminho, e não conheceis os seus sinais;
30 That the evil man is reserved to the day of calamity?
30 que o perverso está reservado para o dia da destruição? Eles serão expostos ao dia da ira.
31 Who shall declare his way to his face?
31 Quem declarará seu caminho diante da sua face? E quem lhe retribuirá o que ele fez?
32 Yet shall he be borne to the grave,
32 Ainda assim, ele será levado à sepultura, e permanecerá no túmulo.
33 The clods of the valley shall be sweet unto him,
33 Os torrões do vale lhe serão doces, e todo homem virá após ele, assim como há inúmeros antes dele.
34 How then comfort ye me in vain,
34 Como, então, me consolais em vão; vendo que em vossas respostas resta a falsidade?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.