Jó 18
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs ARIB
1 Then answered Bildad the Shuhite, and said,
1 Então respondeu Bildade, o suíta:
2 How long will ye hunt for words?
2 Até quando estareis à procura de palavras? considerai bem, e então falaremos.
3 Wherefore are we counted as beasts,
3 Por que somos tratados como gado, e como estultos aos vossos olhos?
4 Thou that tearest thyself in thine anger,
4 Oh tu, que te despedaças na tua ira, acaso por amor de ti será abandonada a terra, ou será a rocha removida do seu lugar?
5 Yea, the light of the wicked shall be put out,
5 Na verdade, a luz do ímpio se apagará, e não resplandecerá a chama do seu fogo.
6 The light shall be dark in his tent,
6 A luz se escurecerá na sua tenda, e a lâmpada que está sobre ele se apagará.
7 The steps of his strength shall be straitened,
7 Os seus passos firmes se estreitarão, e o seu próprio conselho o derribará.
8 For he is cast into a net by his own feet,
8 Pois por seus próprios pés é ele lançado na rede, e pisa nos laços armados.
9 A gin shall take
9 A armadilha o apanha pelo calcanhar, e o laço o prende;
10 A noose is hid for him in the ground,
10 a corda do mesmo está-lhe escondida na terra, e uma armadilha na vereda.
11 Terrors shall make him afraid on every side,
11 Terrores o amedrontam de todos os lados, e de perto lhe perseguem os pés.
12 His strength shall be hunger-bitten,
12 O seu vigor é diminuído pela fome, e a destruição está pronta ao seu lado.
13 The members of his body shall be devoured,
13 São devorados os membros do seu corpo; sim, o primogênito da morte devora os seus membros.
14 He shall be rooted out of his tent wherein he trusteth;
14 Arrancado da sua tenda, em que confiava, é levado ao rei dos terrores.
15 There shall dwell in his tent that which is none of his:
15 Na sua tenda habita o que não lhe pertence; espalha-se enxofre sobre a sua habitação.
16 His roots shall be dried up beneath,
16 Por baixo se secam as suas raízes, e por cima são cortados os seus ramos.
17 His remembrance shall perish from the earth,
17 A sua memória perece da terra, e pelas praças não tem nome.
18 He shall be driven from light into darkness,
18 É lançado da luz para as trevas, e afugentado do mundo.
19 He shall have neither son nor son’s son among his people,
19 Não tem filho nem neto entre o seu povo, e descendente nenhum lhe ficará nas moradas.
20 They that come after shall be astonished at his day,
20 Do seu dia pasmam os do ocidente, assim como os do oriente ficam sobressaltados de horror.
21 Surely such are the dwellings of the unrighteous,
21 Tais são, na verdade, as moradas do, ímpio, e tal é o lugar daquele que não conhece a Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.