Salmos 7

asg (ASG) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Vuzavaguɗu Ka̱shile ka̱ va̱, wa̱ a̱ nu u ɗa mi a̱ kula̱nsa̱ ubuta̱ u kusheɗeku,
1 Senhor meu Deus, em ti me refugio; salva-me e livra-me de todos os que me perseguem,
2 Ta baci nannai ba,
2 para que, como leões, não me dilacerem nem me despedacem, sem que ninguém me livre.
3 Vuzavaguɗu Ka̱shile ka̱ va̱, ɗa baci n yaꞋin ili i ite a̱ ka̱tsuma̱ ki ili i nampa,
3 Senhor meu Deus, se assim procedi, se nas minhas mãos há injustiça,
4 ko n yaꞋankai ka̱ja̱Ꞌa̱ ka̱ va̱ ka gbani-gbani,
4 se fiz algum mal a um amigo ou se poupei sem motivo o meu adversário,
5 YaꞋan Irala i va̱ i guva mu ali a̱ ka̱na̱ mu,
5 persiga-me o meu inimigo até me alcançar, no chão me pisoteie e aniquile a minha vida, lançando a minha honra no pó. Pausa
6 Vuzavaguɗu, ɗa̱nga̱ n wupa u nu,
6 Levanta-te, Senhor, na tua ira; ergue-te contra o furor dos meus adversários. Desperta-te, meu Deus! Ordena a justiça!
7 YaꞋan o ɓolongu uduniyan ra̱ka̱ wa̱ a̱ nu,
7 Reúnam-se os povos ao teu redor. Das alturas reina sobre eles.
8 Vuzavaguɗu avu ɗa vu ci yaꞋanka uma afada,
8 O Senhor é quem julga os povos. Julga-me, Senhor, conforme a minha justiça, conforme a minha integridade.
9 Avu Ka̱shile ka ciɗa,
9 Deus justo, que sondas as mentes e os corações, dá fim à maldade dos ímpios e ao justo dá segurança.
10 Ka̱shile kaꞋa ma̱ra̱ga̱ ma̱ va̱,
10 O meu escudo está nas mãos de Deus, que salva o reto de coração.
11 Ka̱shile kayaꞋinkafada ka̱ usuɓi kaꞋa,
11 Deus é um juiz justo, um Deus que manifesta cada dia o seu furor.
12 Ɗa baci uma a̱ kpa̱ɗa̱i kushika̱ unushi u le,
12 Se o homem não se arrepende, Deus afia a sua espada, arma o seu arco e o aponta,
13 U foɓuso ta̱ ɗe ucanuku u kuvon u ni u tsukono,
13 prepara as suas armas mortais e faz de suas setas flechas flamejantes.
14 La̱na̱ tsu na uma a gbani-gbani e kusheshe a̱ɗu e le,
14 Quem gera a maldade, concebe sofrimento e dá à luz a desilusão.
15 A̱ ga̱va̱ ta̱ kpenle ku uga̱vi,
15 Quem cava um buraco e o aprofunda cairá nessa armadilha que fez.
16 O foɓusokoi aza o yoku kawuya,
16 Sua maldade se voltará contra ele; sua violência cairá sobre a sua própria cabeça.
17 N cikpa ta̱ Vuzavaguɗu adama afada e mejege a̱ ni,
17 Darei graças ao Senhor por sua justiça; Ao nome do Senhor Altíssimo cantarei louvores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.