Salmos 7

asg (ASG) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Vuzavaguɗu Ka̱shile ka̱ va̱, wa̱ a̱ nu u ɗa mi a̱ kula̱nsa̱ ubuta̱ u kusheɗeku,
1 Senhor , meu Deus, em ti me refugio; salva-me de todos os que me perseguem e livra-me,
2 Ta baci nannai ba,
2 para que ninguém, como leão, me arrebate, despedaçando-me, não havendo quem me livre.
3 Vuzavaguɗu Ka̱shile ka̱ va̱, ɗa baci n yaꞋin ili i ite a̱ ka̱tsuma̱ ki ili i nampa,
3 Senhor , meu Deus, se eu fiz isso de que me culpam, se cometi alguma injustiça,
4 ko n yaꞋankai ka̱ja̱Ꞌa̱ ka̱ va̱ ka gbani-gbani,
4 se paguei com o mal a quem estava em paz comigo, eu, que poupei aquele que sem razão me oprimia,
5 YaꞋan Irala i va̱ i guva mu ali a̱ ka̱na̱ mu,
5 então que o inimigo me persiga e me alcance, pisoteie no chão a minha vida e reduza a pó a minha glória.
6 Vuzavaguɗu, ɗa̱nga̱ n wupa u nu,
6 Levanta-te, Senhor , na tua indignação, mostra a tua grandeza contra a fúria dos meus adversários e desperta-te em meu favor, segundo o juízo que designaste.
7 YaꞋan o ɓolongu uduniyan ra̱ka̱ wa̱ a̱ nu,
7 Reúnam-se os povos ao redor de ti, e das alturas domina sobre eles.
8 Vuzavaguɗu avu ɗa vu ci yaꞋanka uma afada,
8 O Senhor julga os povos; julga-me, segundo a minha justiça e segundo a integridade que há em mim.
9 Avu Ka̱shile ka ciɗa,
9 Que cesse a maldade dos ímpios. Fortalece o justo, pois sondas a mente e o coração, ó Deus justo.
10 Ka̱shile kaꞋa ma̱ra̱ga̱ ma̱ va̱,
10 Deus é o meu escudo; ele salva os retos de coração.
11 Ka̱shile kayaꞋinkafada ka̱ usuɓi kaꞋa,
11 Deus é justo juiz, Deus que sente indignação todos os dias.
12 Ɗa baci uma a̱ kpa̱ɗa̱i kushika̱ unushi u le,
12 Se alguém não se converter, Deus afiará a sua espada; já armou e deixou pronto o seu arco;
13 U foɓuso ta̱ ɗe ucanuku u kuvon u ni u tsukono,
13 para ele já preparou armas mortais, fez as suas setas inflamadas.
14 La̱na̱ tsu na uma a gbani-gbani e kusheshe a̱ɗu e le,
14 Eis que o ímpio está com dores de iniquidade; concebeu a maldade e dá à luz a mentira.
15 A̱ ga̱va̱ ta̱ kpenle ku uga̱vi,
15 Abre e aprofunda uma cova, e cai nesse mesmo poço que faz.
16 O foɓusokoi aza o yoku kawuya,
16 A sua maldade recai sobre a cabeça, e sobre o próprio crânio desce a sua violência.
17 N cikpa ta̱ Vuzavaguɗu adama afada e mejege a̱ ni,
17 Eu, porém, louvarei o Senhor , segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.