Salmos 17
asg (ASG) vs VC
1 Vuzavaguɗu pana ufolu u va̱ a̱ kula̱nsa̱ kamayun,
1 Súplica de Davi. Ouvi, Senhor, uma causa justa! Atendei meu clamor! Escutai minha prece, de lábios sem malícia.
2 YaꞋan afada a na va kuyaꞋan o yotsongu mi ta̱ n usuɓi,
2 Venha de vós o meu julgamento, e vossos olhos reconheçam que sou íntegro.
3 Vu la̱na̱ baci ka̱ɗu ka̱ va̱,
3 Podeis sondar meu coração, visitá-lo à noite, prová-lo pelo fogo, não encontrareis iniqüidade em mim.
4 Tsu na uma o yoku a ci yaꞋan,
4 Minha boca não pecou, como costumam os homens; conforme as palavras dos vossos lábios, segui os caminhos da lei.
5 Ene a̱ va̱ i ta̱ o kutono uye u nu makyan dem,
5 Meus passos se mantiveram firmes nas vossas sendas, meus pés não titubearam.
6 N yaꞋan ta̱ avasa wa̱ a̱ nu Ka̱shile,
6 Eu vos invoco, pois me atendereis, Senhor; inclinai vossos ouvidos para mim, escutai minha voz.
7 Yotsongu ucigi u mereve u nu,
7 Mostrai a vossa admirável misericórdia, vós que salvais dos adversários os que se acolhem à vossa direita.
8 Ere mu tsu maku ma̱ ka̱shi,
8 Guardai-me como a pupila dos olhos, escondei-me à sombra de vossas asas,
9 wa aza a gbani-gbani a na a cigai ku una mu,
9 longe dos pecadores, que me querem fazer violência. Meus inimigos me rodeiam com furor.
10 I na asuvayali a̱ɗu e le ba,
10 Seu coração endurecido se fecha à piedade; só têm na boca palavras arrogantes.
11 Gogo na i ta̱ uka̱ra̱Ꞌi nu mpa a̱ ubuta̱ u na n vadalukpai dem,
11 Eis que agora me cercam, espreitam para me prostrar por terra;
12 Ana ikawu a̱ kula̱nsa̱ mu adama a na a sazasa,
12 qual leão que se atira ávido sobre a presa, e como o leãozinho no seu covil.
13 Ta̱wa̱, Vuzavaguɗu vu yaꞋan kuvon n irala i va̱, vu lyaꞋa le,
13 Levantai-vos, Senhor, correi-lhe ao encontro, derrubai-o; com vossa espada livrai-me do pecador,
14 Vuzavaguɗu, isa mu n kukiye ku nu a icuꞋu i uma a nanlo,
14 com vossa mão livrai-me dos homens, desses cuja única felicidade está nesta vida, que têm o ventre repleto de bens, cujos filhos vivem na abundância e deixam ainda aos seus filhos o que lhes sobra.
15 Mi ta̱ e kene wu, adama a na mpa vuza vu usuɓi ɗa,
15 Mas eu, confiado na vossa justiça, contemplarei a vossa face; ao despertar, saciar-me-ei com a visão de vosso ser.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.