Salmos 17

asg (ASG) vs BKJ

Sair da comparação
1 Vuzavaguɗu pana ufolu u va̱ a̱ kula̱nsa̱ kamayun,
1 Oração de Davi. Ouve o justo, ó SENHOR, atende ao meu clamor, dá ouvidos à minha oração, que não sai de lábios fingidos.
2 YaꞋan afada a na va kuyaꞋan o yotsongu mi ta̱ n usuɓi,
2 Que a minha sentença saia da tua presença; que os teus olhos contemplem as coisas que são iguais.
3 Vu la̱na̱ baci ka̱ɗu ka̱ va̱,
3 Provaste o meu coração; visitaste-me à noite; examinaste-me, e não encontraste nada; estou no propósito de que a minha boca não transgredirá.
4 Tsu na uma o yoku a ci yaꞋan,
4 Quanto às obras dos homens, pela palavra dos teus lábios me guardei das veredas do destruidor.
5 Ene a̱ va̱ i ta̱ o kutono uye u nu makyan dem,
5 Sustenta as minhas idas em tuas veredas, para que as minhas pegadas não escorreguem.
6 N yaꞋan ta̱ avasa wa̱ a̱ nu Ka̱shile,
6 Eu te invoquei porque tu queres me ouvir, ó Deus; inclina teu ouvido para mim e ouve o meu discurso.
7 Yotsongu ucigi u mereve u nu,
7 Mostra a tua maravilhosa benignidade, ó tu que salvas pela tua mão direita aqueles que põem sua confiança em ti, daqueles que se levantam contra eles.
8 Ere mu tsu maku ma̱ ka̱shi,
8 Guarda-me como a menina dos olhos; esconde-me debaixo da sombra das tuas asas,
9 wa aza a gbani-gbani a na a cigai ku una mu,
9 Dos perversos que me oprimem, dos meus inimigos mortais que me cercam.
10 I na asuvayali a̱ɗu e le ba,
10 Se encerram em sua própria gordura, com sua boca falam orgulhosamente.
11 Gogo na i ta̱ uka̱ra̱Ꞌi nu mpa a̱ ubuta̱ u na n vadalukpai dem,
11 Eles agora nos cercaram em nossos passos; eles baixaram os seus olhos se curvando para a terra;
12 Ana ikawu a̱ kula̱nsa̱ mu adama a na a sazasa,
12 Tal como um leão que é ávido por sua presa, como se fossem um leãozinho espreitando em lugares secretos.
13 Ta̱wa̱, Vuzavaguɗu vu yaꞋan kuvon n irala i va̱, vu lyaꞋa le,
13 Levanta-te, ó SENHOR, desaponta-o, humilha-o; livra a minha alma do perverso, com a tua espada;
14 Vuzavaguɗu, isa mu n kukiye ku nu a icuꞋu i uma a nanlo,
14 Dos homens, com a tua mão, ó SENHOR, dos homens do mundo, que têm sua porção nesta vida, e cujo ventre tu encheste com teu tesouro escondido; eles estão cheios de filhos, e deixam o resto de seus bens para os seus bebês.
15 Mi ta̱ e kene wu, adama a na mpa vuza vu usuɓi ɗa,
15 Quanto a mim, contemplarei a tua face na justiça; estarei satisfeito quando acordar com a tua semelhança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.