Provérbios 31
asg (ASG) vs ARIB
1 Na ɗa kadanshi ka mogono Lemuwelu. Kana a̱na̱ku a̱ ni o yotsongi ni.
1 As palavras do rei Lemuel, rei de Massá, que lhe ensinou sua mãe.
2 Yiɗa̱i vi a kuyaꞋan maku ma̱ va̱? Yiɗa̱i vi a kuyaꞋan maku ma̱ va̱, maku ma̱ va̱ ma na n matsai?
2 Que te direi, filho meu? e que te direi, ó filho do meu ventre? e que te direi, ó filho dos meus votos?
3 Ka̱ta̱ vu neke katsura ka̱ nu ubuta̱ wa a̱ma̱ci ba,
3 Não dês às mulheres a tua força, nem os teus caminhos às que destroem os reis.
4 Ugain u ɗa a vu Lemuwelu,
4 Não é dos reis, ó Lemuel, não é dos reis beber vinho, nem dos príncipes desejar bebida forte;
5 ta lo a ta̱wa̱ a cinukpa n wila̱ u na o tonoi,
5 para que não bebam, e se esqueçam da lei, e pervertam o direito de quem anda aflito.
6 Neke vuza na wi a ku kuwa̱ ma̱ra̱ mu utsura,
6 Dai bebida forte ao que está para perecer, e o vinho ao que está em amargura de espírito.
7 ka̱sukpa̱i le o soꞋo ka̱ta̱ a cinukpa n unambi u le
7 Bebam e se esqueçam da sua pobreza, e da sua miséria não se lembrem mais.
8 YaꞋan kadanshi adama ebebe a na a tsu dansa ba,
8 Abre a tua boca a favor do mudo, a favor do direito de todos os desamparados.
9 Ɓa̱yuwa̱ una̱ adama na vu dansa afada asingai,
9 Abre a tua boca; julga retamente, e faze justiça aos pobres e aos necessitados.
10 Yayi wa kufuɗa ku ciya̱ vuka vu usuɓi?
10 Álefe. Mulher virtuosa, quem a pode achar? Pois o seu valor muito excede ao de jóias preciosas.
11 Vali ni u tsu ushuku ta̱ n a̱yi,
11 Bete. O coração do seu marido confia nela, e não lhe haverá falta de lucro.
12 U tsu yaꞋankai ta̱ kasingai, ba ka gbani-gbani ba,
12 Guímel. Ela lhe faz bem, e não mal, todos os dias da sua vida.
13 U tsu la̱nsa̱ ta̱ tsugbere tsu tsuzogu ka̱ta̱ u yaꞋan kuca n ekiye a̱ ni n ma̱ta̱na̱.
13 Dálete. Ela busca lã e linho, e trabalha de boa vontade com as mãos.
14 Wi ta̱ an kpantsu ka aza tsulaga,
14 Hê. É como os navios do negociante; de longe traz o seu pão.
15 U tsu ɗa̱nga̱ ta̱ n kpasani
15 Vave. E quando ainda está escuro, ela se levanta, e dá mantimento à sua casa, e a tarefa às suas servas.
16 U tsu la̱na̱ ta̱ kashina mayin kafu u tsula,
16 Zaine. Considera um campo, e compra-o; planta uma vinha com o fruto de suas mãos.
17 U tsu zuwa ta̱ ka̱ɗu
17 Hete. Cinge os seus lombos de força, e fortalece os seus braços.
18 U tsu yeve ta̱, ɗa baci kodokpotsu ka uwa ni.
18 Tete. Prova e vê que é boa a sua mercadoria; e a sua lâmpada não se apaga de noite.
19 Na ekiye a̱ ni a ɗa u tsu ka̱na̱ tsugbere
19 Iode. Estende as mãos ao fuso, e as suas mãos pegam na roca.
20 U tsu neke ta̱ aza unambi ba̱ri,
20 Cafe. Abre a mão para o pobre; sim, ao necessitado estende as suas mãos.
21 U tsu pana wovon u a yaꞋan uta̱ni ba,
21 Lâmede. Não tem medo da neve pela sua família; pois todos os da sua casa estão vestidos de escarlate.
22 U tsu caꞋa ka ta̱ ka̱cika̱ni mayaga ma a̱ga̱da̱,
22 Meme. Faz para si cobertas; de linho fino e de púrpura é o seu vestido.
23 Vali ni vuza vu uyevi ɗa o koɓolo ka uma
23 Nune. Conhece-se o seu marido nas portas, quando se assenta entre os anciãos da terra.
24 U tsu caꞋa ta̱ aminya a tsugbere ka̱ta̱ u denge.
24 Sâmerue. Faz vestidos de linho, e vende-os, e entrega cintas aos mercadores.
25 Uciyi koɓolo n usuɓi u ɗa aminya a̱ ni,
25 Aine. A força e a dignidade são os seus vestidos; e ri-se do tempo vindouro.
26 U tsu yaꞋan ta̱ kadanshi n ugboji,
26 Pê. Abre a sua boca com sabedoria, e o ensino da benevolência está na sua língua.
27 U tsu la̱na̱ ta̱ muku ni mayin,
27 Tsadê. Olha pelo governo de sua casa, e não come o pão da preguiça.
28 Muku ni n tsu ɗa̱ngu ta̱ ka̱ta̱ a cikpai
28 Côfe. Levantam-se seus filhos, e lhe chamam bem-aventurada, como também seu marido, que a louva, dizendo:
29 U tsu dana ta̱, <<A̱ma̱ci n a̱bunda̱i a tsu yaꞋan ta̱ i na a cikpa le,
29 Reche. Muitas mulheres têm procedido virtuosamente, mas tu a todas sobrepujas.
30 KuyaꞋan ku gaye u kuna u gbani u ɗa,
30 Chine. Enganosa é a graça, e vã é a formosura; mas a mulher que teme ao Senhor, essa será louvada.
31 Neke ni katsupu ka atakaci ulinga a̱ ni,
31 Tau. Dai-lhe do fruto das suas mãos, e louvem-na nas portas as suas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.