Provérbios 22
asg (ASG) vs NVT
1 Kula ku usingai ku laꞋa ta̱ udukuyan wa a̱bunda̱i,
1 A boa reputação vale mais que grandes riquezas; ser estimado é melhor que prata e ouro.
2 Vuza vu uciyi n vuza vu unambi ili i te i ɗa,
2 O rico e o pobre têm isto em comum: o S
3 Vuza vu usuɓi u ce ene ta̱ kawuya ka̱ta̱ u sheɗeku,
3 O prudente antevê o perigo e toma precauções; o ingênuo avança às cegas e sofre as consequências.
4 U ka̱ni u kaci n wovon u Ka̱shile,
4 A humildade e o temor do S enhor trazem riquezas, honra e vida longa.
5 Awana n maza i ta̱ uye wa aza a gbani-gbani,
5 O perverso anda por um caminho cheio de espinhos e perigos; quem dá valor à vida se afasta dele.
6 Yotsongu maku uye u na wa ku tono,
6 Ensine seus filhos no caminho certo, e, mesmo quando envelhecerem, não se desviarão dele.
7 Vuza vu uciyi u tsu lyaꞋaka ta̱ vuza vu unambi tsugono,
7 Assim como o rico domina sobre o pobre, quem toma emprestado se torna servo de quem empresta.
8 Ya ba dem vu na uca̱Ꞌi ka agbanigbani, wi ta̱ ku kyaꞋa kagbanigbani,
8 Quem semeia injustiça colhe desgraça, e seu reino de terror chegará ao fim.
9 Ya ba dem na u tsu neke ba̱ri wita̱ a ku ciya̱ una̱singai,
9 A pessoa generosa será abençoada, pois alimenta o pobre.
10 Utuka̱ vuza kugoyi, yeve ka̱ta̱ vishili vu kotso,
10 Mande embora o zombador e cessarão as brigas; não haverá mais contendas nem insultos.
11 A̱yi na u tsuyaꞋan kasingai ka̱ta̱ u dansa mayin,
11 Quem ama o coração puro e fala de modo agradável terá o rei como amigo.
12 A̱shi a̱ Ka̱shile i ta̱ a kinda kuyeve,
12 O S enhor preserva aquele que tem conhecimento, mas frustra os planos dos desleais.
13 Korogo ka tsu dana ta̱, <<Kawu wita̱ lo pulai.
13 O preguiçoso diz: ‘Há um leão lá fora! Se eu sair, ele me matará!”.
14 Una̱ u kashakanlai kpenle ku uga̱vi ku ɗa,
14 A conversa da mulher imoral é cova profunda; quem provoca a ira do S
15 Tsulau cita̱ ugbaɓurangi n ka̱ɗu ka maku,
15 O coração da criança é inclinado à insensatez, mas a vara da disciplina a afastará dela.
16 Vuza na de dem u takacikai vuza vu unambi adama ana u doku udukuyan u ni,
16 Quem explora os pobres ou cobre os ricos de presentes para progredir na vida acabará na pobreza.
17 Zuwa atsuvu vu pana kadanshi ka vuza vu ugboji,
17 Ouça as palavras dos sábios; dedique o coração à minha instrução.
18 adama ana, wita̱ a kugaꞋan, ɗa baci vu zuwai le a̱ nu,
18 Porque é bom guardar no coração estes ditados e tê-los sempre na ponta da língua.
19 Adama ana kamayun ka̱ nu ko yongo u Vuzavaguɗu,
19 Hoje eu as ensino a você, para que confie no S
20 Kadanshi ka kamangankupa kaꞋa na kana n ɗana kai nu,
20 Escrevi para você estes trinta ditados cheios de conselhos e conhecimento.
21 adama ana n yotsongu wu ili i na yi kamayun,
21 Assim você saberá a verdade e transmitirá um relato preciso àqueles que o enviaram.
22 Ka̱ta̱ vu ya̱nsa̱ vuza vu unambi, adama ana wi nu unambi ba,
22 Não explore o pobre só porque tem oportunidade, nem se aproveite do necessitado no tribunal.
23 adama ana Vuzavaguɗu u tsu shamgba ta̱ adama e le,
23 Pois o S enhor defenderá a causa deles; pagará na mesma medida a todos que os exploram.
24 Ka̱ta̱ vu yaꞋan cija̱Ꞌa̱ n vuza wupa ba,
24 Não faça amizade com os briguentos, nem ande com quem se ira facilmente,
25 Talo va tono uye u ni
25 pois aprenderá a ser igual a eles e colocará a si mesmo em perigo.
26 Ka̱ta̱ vu ushuku ku tsupa ka vuza kutan ba,
26 Não se comprometa a garantir a dívida de outro, nem aceite servir de fiador.
27 adama ana ɗa baci vi n ili i na vu kutsupaka ba,
27 Se você não tiver como pagar a dívida, até a cama em que dorme será tomada.
28 Ka̱ta̱ vu takpa katali ka kureꞋe ka aza a cau,
28 Não mude de lugar os antigos marcadores de divisa estabelecidos pelas gerações anteriores.
29 Vu tsu e ene ta̱ kafuɗi ku ulinga ubuta̱ wu ulinga u ni?
29 Você já viu alguém muito competente no que faz? Ele servirá reis em vez de trabalhar para gente comum.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.