Provérbios 19
asg (ASG) vs NVI
1 U laꞋa ta̱ n kugaꞋan vuza vu unambi a̱ ka̱tsuma̱ ku unambi u ni n kamayun,
1 Melhor é o pobre que vive com integridade do que o tolo que fala perversamente.
2 U gaꞋan vuma u yongo babu kuyeve ba,
2 Não é bom ter zelo sem conhecimento, nem ser precipitado e perder o caminho.
3 Ayin a na baci tsulau tsu vuma tsu vakangi vuma,
3 É a insensatez do homem que arruína a sua vida, mas o seu coração se ira contra o Senhor.
4 Uciyi u tsu ɓolongu ta̱ a̱ja̱Ꞌa̱ n a̱bunda̱i,
4 A riqueza traz muitos amigos, mas até o amigo do pobre o abandona.
5 Vuza magaꞋan ma a uwa wi a ku saꞋwa ku laꞋaka a ubuta̱ wa atakaci ba,
5 A testemunha falsa não ficará sem castigo, e aquele que despeja mentiras não sairá livre.
6 Yaba dem u tsu la̱nsa̱ ta̱ mapasa ma singai a̱ ubuta̱ u vuza na u tsu neke ba̱ri,
6 Muitos adulam o governante, e todos são amigos de quem dá presentes.
7 Ɗa baci a̱ za̱ni a iwain ni adama unambi u ni,
7 O pobre é desprezado por todos os seus parentes, quanto mais por seus amigos! Embora os procure, para pedir-lhes ajuda, não os encontra em lugar nenhum.
8 A̱ yi vuzana u ciya̱i ugboji, wuma u ni u ɗa u cigai,
8 Quem obtém sabedoria ama-se a si mesmo; quem acalenta o entendimento prospera.
9 MagaꞋan ma a uwa mi a ku laꞋaka a ubuta̱ wa atakaci ba,
9 A testemunha falsa não ficará sem castigo, e aquele que despeja mentiras perecerá.
10 U gaꞋan kalau ka yaꞋan ida̱shi ma̱za̱nga̱ ba,
10 Não fica bem o tolo viver no luxo; quanto pior é o servo dominar príncipes!
11 Ugboji u vuma u tsu neke yi ta̱ uka̱ni u ka̱ɗu,
11 A sabedoria do homem lhe dá paciência; sua glória é ignorar as ofensas.
12 Wupa u mogono wita̱ tsu yura̱ i kawu,
12 A ira do rei é como o rugido do leão, mas a sua bondade é como o orvalho sobre a relva.
13 Kalau ka maku ka tsu ronoko ta̱ dada vu ni atakaci,
13 O filho tolo é a ruína de seu pai, e a esposa briguenta é como uma goteira constante.
14 KpaꞋa n uciyi ili yi uka̱ni i ɗa a ubuta̱ wi isheku,
14 Casas e riquezas herdam-se dos pais, mas a esposa prudente vem do Senhor.
15 Wonvoli u tsu zuwa ta̱ vuma alavu a̱bunda̱i,
15 A preguiça leva ao sono profundo, e o preguiçoso passa fome.
16 Vuza na u tsu ere kadanshi, wuma u ni u ɗa wi e ku ere,
16 Quem obedece aos mandamentos preserva a sua vida, mas quem despreza os seus caminhos morrerá.
17 Vuza na baci de dem u tsu yaꞋan kasingai u vuza vu unambi, Vuzavaguɗu ɗa wi e kuneke kutan,
17 Quem trata bem os pobres empresta ao Senhor, e ele o recompensará.
18 Gbara maku ma̱ nu, adama ana n tsu nannai uzuwi u ka̱ɗu wita̱ punu,
18 Discipline seu filho, pois nisso há esperança; não queiras a morte dele.
19 Vuza vu usuɗukpi u ka̱ɗu wi ta̱ a ku soꞋo atakaci,
19 O homem de gênio difícil precisa do castigo; se você o poupar, terá que poupá-lo de novo.
20 Zuwa atsuvu vu pana odoki, ka̱ta̱ vu isa kuyotsongusu,
20 Ouça conselhos e aceite instruções, e acabará sendo sábio.
21 Kusheshe ku ka̱ɗu ku vuma ki ta̱ n a̱bunda̱i,
21 Muitos são os planos no coração do homem, mas o que prevalece é o propósito do Senhor.
22 I na a cigai u vuma i ɗaɗa ucigi,
22 O que se deseja ver num homem é amor perene; melhor é ser pobre do que mentiroso.
23 Wovon u Vuzavaguɗu u tsu neke ta̱ wuma,
23 O temor do Senhor conduz à vida: Quem o teme pode descansar em paz, livre de problemas.
24 Kowonvoni ka tsu uka ta̱ kukiye a̱ mevene ma kusan,
24 O preguiçoso põe a mão no prato, e não se dá ao trabalho de levá-la à boca!
25 Gbara vuza kugoyi, vuza vu unambi u kusheshe wi ta̱ a kuyaꞋan ugboji,
25 Açoite o zombador, e os inexperientes aprenderão a prudência; repreenda o homem de discernimento, e ele obterá conhecimento.
26 Vuza na baci de dem u takacikai Dada ni ɗa kpamu u lokoi a̱na̱ku ni a kpaꞋa,
26 O filho que rouba o pai e expulsa a mãe é causador de vergonha e desonra.
27 Maku ma̱va̱ ɗa baci vu ka̱sukpa̱i kupana kuyotsongusu,
27 Se você parar de ouvir a instrução, meu filho, irá afastar-se das palavras que dão conhecimento.
28 MagaꞋan ma a uwa u tsu yaꞋan ka ta̱ afada a mayun kavama,
28 A testemunha corrupta zomba da justiça, e a boca dos ímpios tem fome de iniqüidade.
29 A foɓuso ta̱ atakaci adama aza a kavama,
29 Os castigos estão preparados para os zombadores, e os açoites para as costas dos tolos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.