Provérbios 13

asg (ASG) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Maku mu ugboji ma tsu isa ta̱ ugbari u Dada ni,
1 O filho sábio aceita a disciplina de seu pai; o zombador se recusa a ouvir a repreensão.
2 Vuma vu usuɓi u ci lyaꞋa ta̱ ili a u tsura wu una̱ u ni,
2 Com palavras sábias consegue-se uma boa refeição, mas os desleais têm fome de violência.
3 YaꞋan ci coꞋo n ili i na vi a kudansa, adama ana vu isa wuma u nu.
3 Quem controla a língua terá vida longa; quem fala demais acaba se arruinando.
4 Vuza vu ukpa̱ɗi u tsu ciga ta̱ udukuyan,
4 O preguiçoso muito quer e nada alcança, mas os que trabalham com dedicação prosperam.
5 Vuza vu usuɓi u tsu iwan ta̱ ukuna wa a uwa,
5 O justo odeia mentiras; o perverso causa vergonha e desonra.
6 Usuɓi u tsu ere ta̱ vuza vu babu unushi,
6 A justiça guarda o caminho do íntegro, mas a perversidade desencaminha o pecador.
7 Vuza yoku utsu ɗika ta̱ ka̱cika̱ni vuza vu uciyi ɗa, kpamu tana wi n ili ba,
7 Alguns que são pobres fingem ser ricos; outros que são ricos fingem ser pobres.
8 Uciyi u vuma wita̱ a kufuɗa ku isa wuma u ni,
8 O rico tem como pagar resgate por sua vida; o pobre nem sequer é ameaçado.
9 Kutashi ka aza usuɓi ku tsu akana ta̱ ka̱u,
9 A vida dos justos brilha alegremente, mas a luz dos perversos se apagará.
10 Ugbamukaci vishili vuɗa utsu tuka̱ koci,
10 O orgulho só traz conflitos, mas os que aceitam conselhos são sábios.
11 Udukuyan u na a̱ ciya̱i n uye usingai ba, u tsu puwa̱nka̱ ta̱ gogoꞋo,
11 O dinheiro ganho por meios ilícitos logo acaba; a riqueza conquistada com trabalho árduo cresce com o tempo.
12 Ku zuwa ku ka̱ɗu kuna a takpai a kubana kelime ku tsu zuwa ta̱ ka̱ɗu ka̱ ka̱na̱ mɓa̱la̱.
12 A esperança adiada faz o coração ficar doente, mas o sonho realizado é árvore de vida.
13 Vuza na baci de dem u goyoi odoki wita̱ a ku saꞋawa odoki a̱ni,
13 Quem despreza o bom conselho se envolve em dificuldades; quem respeita o mandamento será bem-sucedido.
14 Kuyotsongu ku vuza vu ugboji, kuɗolu ku mini ma wuma ma a,
14 A instrução do sábio é fonte de vida; quem a aceita escapa das armadilhas da morte.
15 Kuyeve ku singai kutsu tuka̱ ka̱ ta̱ mapasa ma singai,
15 O sensato é respeitado; o desleal caminha para a destruição.
16 Vuza vu ugboji u ci yeve ta̱ ili i na wi a kuyaꞋan,
16 O sábio pensa antes de agir; os tolos se gabam de sua insensatez.
17 Kalingata ka gbani-gbani ka tsu uwa ta̱ atakaci,
17 O mensageiro desleal depara com dificuldades, mas o mensageiro confiável traz cura.
18 Vuza na baci de dem u iwain kushuku n odoki, u tsu okpo ta̱ n wono n unambi,
18 Quem despreza a disciplina acabará em pobreza e vergonha; quem aceita a repreensão será honrado.
19 Ili i singai i ɗa vuma u ciya̱ ili i na u kuɓa̱nka̱ ka̱cika̱ni,
19 É agradável ver sonhos se realizarem, mas os tolos se recusam a se afastar do mal.
20 A̱ yi na wi nwalu koɓolo n aza ugboji
20 Quem anda com os sábios se torna sábio, mas quem anda com os tolos sofrerá as consequências.
21 Ka gbani-gbani ko tsu tono ta̱ aza unushi,
21 Desgraças perseguem os pecadores, enquanto bênçãos recompensam os justos.
22 Vuma vu usuɓi wita̱ a̱ kuciya̱ udukuyan, ali u ka̱sukpa̱ka̱ ntsukaya n ni,
22 A pessoa de bem deixa herança para os netos, mas a riqueza do pecador vai para as mãos do justo.
23 Kashina ka vuza vu unambi i ta̱ a kufuɗa kuneke ilikulya n a̱bunda̱i,
23 As terras dos pobres produzem muito alimento, mas a injustiça tudo consome.
24 A̱ yi na utsu gbara maku ma̱ ni ba, u ciga ma ba,
24 Quem não corrige os filhos mostra que não os ama; quem ama os filhos se preocupa em discipliná-los.
25 Vuma vu usuɓi u tsu lyaꞋa ta̱ ilikulya ali u cuwa̱,
25 O justo come até se satisfazer, mas o estômago dos perversos fica vazio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.