Salmos 109

Almeida Revista e Corrigida (ARC, 2009) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ó Deus do meu louvor, não te cales!
1 Ó Deus, a quem eu louvo, não permaneças calado,
2 Pois a boca do ímpio e a boca fraudulenta estão abertas contra mim; têm falado contra mim com uma língua mentirosa.
2 enquanto os perversos me caluniam e falam mentiras a meu respeito.
3 Eles me cercaram com palavras odiosas e pelejaram contra mim sem causa.
3 Eles me cercam de palavras odiosas e me atacam sem motivo.
4 Em paga do meu amor, são meus adversários; mas eu faço oração.
4 Retribuem meu amor com acusações, mesmo enquanto oro por eles.
5 Deram-me mal pelo bem e ódio pelo meu amor.
5 Pagam-me o bem com o mal, e o amor, com o ódio.
6 Põe acima do meu inimigo um ímpio, e Satanás esteja à sua direita.
6 Que um perverso testemunhe contra ele, e um acusador o leve a julgamento.
7 Quando for julgado, saia condenado; e em pecado se lhe torne a sua oração.
7 Quando julgarem sua causa, que o declarem culpado; considerem pecado suas orações.
8 Sejam poucos os seus dias, e outro tome o seu ofício.
8 Que sua vida seja curta, e outro ocupe seu lugar.
9 Sejam órfãos os seus filhos, e viúva, sua mulher.
9 Que seus filhos se tornem órfãos, e sua esposa, viúva.
10 Sejam errantes e mendigos os seus filhos e busquem o seu pão longe da sua habitação assolada.
10 Que seus filhos andem sem rumo, como mendigos, e sejam expulsos de
11 Lance o credor mão de tudo quanto tenha, e despojem-no os estranhos do seu trabalho.
11 Que os credores tomem todos os seus bens, e estranhos levem o fruto de seu trabalho.
12 Não haja ninguém que se compadeça dele, nem haja quem favoreça os seus órfãos.
12 Que ninguém o trate com bondade, nem tenha compaixão de seus órfãos.
13 Desapareça a sua posteridade, e o seu nome seja apagado na seguinte geração.
13 Que todos os seus descendentes morram; que o nome de sua família seja apagado na geração seguinte.
14 Esteja na memória do Senhor a iniquidade de seus pais, e não se apague o pecado de sua mãe.
14 Que o S enhor nunca se esqueça dos pecados de seus antepassados; que os pecados de sua mãe jamais sejam apagados.
15 Antes, estejam sempre perante o Senhor , para que faça desaparecer a sua memória da terra.
15 Que o S enhor se lembre sempre de sua culpa; que seu nome seja de todo esquecido.
16 Porquanto se não lembrou de usar de misericórdia; antes, perseguiu o varão aflito e o necessitado, como também o quebrantado de coração, para o matar.
16 Pois não quis ser bondoso com os outros; foi no encalço dos pobres e necessitados e perseguiu até a morte os de coração quebrantado.
17 Visto que amou a maldição, ela lhe sobrevenha; e pois que não desejou a bênção, ela se afaste dele.
17 Gostava de amaldiçoar; agora, que ele próprio seja amaldiçoado. Não tinha prazer em abençoar; agora, que ele não seja abençoado.
18 Assim como se vestiu de maldição tal como de uma veste, assim penetre ela nas suas entranhas como água e em seus ossos como azeite.
18 Para ele, amaldiçoar é como a roupa que ele veste, como a água que bebe, como os alimentos saborosos que come.
19 Seja para ele como a veste que o cobre e como cinto que o cinja sempre.
19 Agora, que suas maldições voltem para ele; apeguem-se a seu corpo como roupas, amarrem-se em torno dele como um cinto.
20 Seja este, da parte do Senhor , o galardão dos meus contrários e dos que falam mal da minha alma.
20 Que essas maldições se tornem castigo do S enhor para meus acusadores, para os que falam mal de mim.
21 Mas tu, ó Jeová Senhor, sê comigo por amor do teu nome; porque a tua misericórdia é boa, livra-me.
21 Quanto a mim, ó S enhor Soberano, trata-me bem, por causa do teu nome; livra-me, porque és fiel e bom.
22 Porque estou aflito e necessitado, e, dentro de mim, está aflito o meu coração.
22 Pois sou pobre e necessitado, e meu coração está ferido.
23 Eis que me vou como a sombra que declina; sou sacudido como o gafanhoto.
23 Vou desaparecendo, como a sombra ao entardecer; sou lançado para longe, como um gafanhoto.
24 De jejuar, estão enfraquecidos os meus joelhos, e a minha carne emagrece.
24 De tanto jejuar, meus joelhos estão fracos; não passo de pele e osso.
25 E ainda lhes sirvo de opróbrio; quando me contemplam, movem a cabeça.
25 Sou motivo de zombaria em todo lugar; quando me veem, balançam a cabeça em desprezo.
26 Ajuda-me, Senhor , Deus meu! Salva-me segundo a tua misericórdia.
26 Ajuda-me, S enhor , meu Deus; salva-me por causa do teu amor!
27 Para que saibam que nisto está a tua mão, e que tu, Senhor , o fizeste.
27 Que eles reconheçam que isso veio de ti, que tu mesmo o fizeste, S
28 Amaldiçoem eles, mas abençoa tu; levantem-se, mas fiquem confundidos; e alegre-se o teu servo.
28 Que importa se me amaldiçoarem? Tu me abençoarás! Quando me atacarem, serão envergonhados; mas eu, teu servo, continuarei a me alegrar!
29 Vistam-se os meus adversários de vergonha, e cubra-os a sua própria confusão como uma capa.
29 Que meus acusadores sejam vestidos de humilhação, que a vergonha os cubra como um manto.
30 Louvarei grandemente ao Senhor com a minha boca; louvá-lo-ei entre a multidão.
30 Eu, porém, sempre darei graças ao S enhor ; louvarei seu nome diante de todos.
31 Pois se porá à direita do pobre, para o livrar dos que condenam a sua alma.
31 Pois ele está junto aos necessitados, pronto para salvá-los dos que os condenam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.