Salmos 109

Almeida Revista e Corrigida (ARC, 2009) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ó Deus do meu louvor, não te cales!
1 Ó Deus do meu louvor, não te cales;
2 Pois a boca do ímpio e a boca fraudulenta estão abertas contra mim; têm falado contra mim com uma língua mentirosa.
2 pois a boca do ímpio e a boca fraudulenta se abrem contra mim; falam contra mim com uma língua mentirosa.
3 Eles me cercaram com palavras odiosas e pelejaram contra mim sem causa.
3 Eles me cercam com palavras de ódio, e pelejam contra mim sem causa.
4 Em paga do meu amor, são meus adversários; mas eu faço oração.
4 Em paga do meu amor são meus adversários; mas eu me dedico à oração.
5 Deram-me mal pelo bem e ódio pelo meu amor.
5 Retribuem-me o mal pelo bem, e o ódio pelo amor.
6 Põe acima do meu inimigo um ímpio, e Satanás esteja à sua direita.
6 Põe sobre ele um ímpio, e esteja à sua direita um acusador.
7 Quando for julgado, saia condenado; e em pecado se lhe torne a sua oração.
7 Quando ele for julgado, saia condenado; e em pecado se lhe torne a sua oração!
8 Sejam poucos os seus dias, e outro tome o seu ofício.
8 Sejam poucos os seus dias, e outro tome o seu ofício!
9 Sejam órfãos os seus filhos, e viúva, sua mulher.
9 Fiquem órfãos os seus filhos, e viúva a sua mulher!
10 Sejam errantes e mendigos os seus filhos e busquem o seu pão longe da sua habitação assolada.
10 Andem errantes os seus filhos, e mendiguem; esmolem longe das suas habitações assoladas.
11 Lance o credor mão de tudo quanto tenha, e despojem-no os estranhos do seu trabalho.
11 O credor lance mão de tudo quanto ele tenha, e despojem-no os estranhos do fruto do seu trabalho!
12 Não haja ninguém que se compadeça dele, nem haja quem favoreça os seus órfãos.
12 Não haja ninguém que se compadeça dele, nem haja quem tenha pena dos seus órfãos!
13 Desapareça a sua posteridade, e o seu nome seja apagado na seguinte geração.
13 Seja extirpada a sua posteridade; o seu nome seja apagado na geração seguinte!
14 Esteja na memória do Senhor a iniquidade de seus pais, e não se apague o pecado de sua mãe.
14 Esteja na memória do Senhor a iniqüidade de seus pais; e não se apague o pecado de sua mãe!
15 Antes, estejam sempre perante o Senhor , para que faça desaparecer a sua memória da terra.
15 Antes estejam sempre perante o Senhor, para que ele faça desaparecer da terra a memória deles!
16 Porquanto se não lembrou de usar de misericórdia; antes, perseguiu o varão aflito e o necessitado, como também o quebrantado de coração, para o matar.
16 Porquanto não se lembrou de usar de benignidade; antes perseguiu o varão aflito e o necessitado, como também o quebrantado de coração, para o matar.
17 Visto que amou a maldição, ela lhe sobrevenha; e pois que não desejou a bênção, ela se afaste dele.
17 Visto que amou a maldição, que ela lhe sobrevenha! Como não desejou a bênção, que ela se afaste dele!
18 Assim como se vestiu de maldição tal como de uma veste, assim penetre ela nas suas entranhas como água e em seus ossos como azeite.
18 Assim como se vestiu de maldição como dum vestido, assim penetre ela nas suas entranhas como água, e em seus ossos como azeite!
19 Seja para ele como a veste que o cobre e como cinto que o cinja sempre.
19 Seja para ele como o vestido com que ele se cobre, e como o cinto com que sempre anda cingido!
20 Seja este, da parte do Senhor , o galardão dos meus contrários e dos que falam mal da minha alma.
20 Seja este, da parte do Senhor, o galardão dos meus adversários, e dos que falam mal contra mim!
21 Mas tu, ó Jeová Senhor, sê comigo por amor do teu nome; porque a tua misericórdia é boa, livra-me.
21 Mas tu, ó Deus, meu Senhor age em meu favor por amor do teu nome; pois que é boa a tua benignidade, livra-me;
22 Porque estou aflito e necessitado, e, dentro de mim, está aflito o meu coração.
22 pois sou pobre e necessitado, e dentro de mim está ferido o meu coração.
23 Eis que me vou como a sombra que declina; sou sacudido como o gafanhoto.
23 Eis que me vou como a sombra que declina; sou arrebatado como o gafanhoto.
24 De jejuar, estão enfraquecidos os meus joelhos, e a minha carne emagrece.
24 Os meus joelhos estão enfraquecidos pelo jejum, e a minha carne perde a sua gordura.
25 E ainda lhes sirvo de opróbrio; quando me contemplam, movem a cabeça.
25 Eu sou para eles objeto de opróbrio; ao me verem, meneiam a cabeça.
26 Ajuda-me, Senhor , Deus meu! Salva-me segundo a tua misericórdia.
26 Ajuda-me, Senhor, Deus meu; salva-me segundo a tua benignidade.
27 Para que saibam que nisto está a tua mão, e que tu, Senhor , o fizeste.
27 Saibam que nisto está a tua mão, e que tu, Senhor, o fizeste.
28 Amaldiçoem eles, mas abençoa tu; levantem-se, mas fiquem confundidos; e alegre-se o teu servo.
28 Amaldiçoem eles, mas abençoa tu; fiquem confundidos os meus adversários; mas alegre-se o teu servo!
29 Vistam-se os meus adversários de vergonha, e cubra-os a sua própria confusão como uma capa.
29 Vistam-se de ignomínia os meus acusadores, e cubram-se da sua própria vergonha como dum manto!
30 Louvarei grandemente ao Senhor com a minha boca; louvá-lo-ei entre a multidão.
30 Muitas graças darei ao Senhor com a minha boca;
31 Pois se porá à direita do pobre, para o livrar dos que condenam a sua alma.
31 Pois ele se coloca à direita do poder, para o salvar dos que o condenam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.