Salmos 65
Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs BKJ
1 لامام المغنين. مزمور لداود. تسبيحة. لك ينبغي التسبيح يا الله في صهيون ولك يوفى النذر.
1 Ao Músico-chefe, Salmo e Canção de Davi. O louvor anseia por ti, ó Deus, em Sião, e a ti será o voto cumprido.
2 يا سامع الصلاة اليك يأتي كل بشر.
2 Ó tu que ouves as orações, a ti virá toda a carne.
3 آثام قد قويت عليّ. معاصينا انت تكفّر عنها.
3 As iniquidades prevalecem contra mim; quanto às nossas transgressões, tu as purgarás.
4 طوبى للذي تختاره وتقربه ليسكن في ديارك. لنشبعنّ من خير بيتك قدس هيكلك
4 Abençoado é o homem que tu escolhes, e fazes se aproximar de ti; que ele habite em teus átrios; ficaremos satisfeitos com a bondade da tua casa, até do teu santo templo.
5 بمخاوف في العدل تستجيبنا يا اله خلاصنا يا متكل جميع اقاصي الارض والبحر البعيدة.
5 Através de coisas terríveis em justiça tu nos responderás, ó Deus da nossa salvação, que és a confiança de todos os confins da terra, e daqueles que estão longe após o mar.
6 المثبت الجبال بقوته المتنطق بالقدرة
6 Que pela tua força estabeleces rapidamente os montes, sendo cingidos com poder.
7 المهدئ عجيج البحار عجيج امواجها وضجيج الامم.
7 Que aplaca o barulho dos mares, o barulho das suas ondas, e o tumulto dos povos.
8 وتخاف سكان الاقاصي من آياتك. تجعل مطالع الصباح والمساء تبتهج.
8 Também aqueles que habitam nas partes mais extremas têm medo dos teus sinais; tu fazes com que as saídas da manhã e da noite se regozijem.
9 تعهدت الارض وجعلتها تفيض. تغنيها جدا. سواقي الله ملآنة ماء. تهيء طعامهم لانك هكذا تعدّها.
9 Tu visitas a terra, e a regas; tu a enriqueces grandemente com o rio de Deus, que está cheio de água; tu lhes preparas trigo, quando tu assim o proveste para isso.
10 أرو اتلامها مهّد اخاديدها. بالغيوث تحللها. تبارك غلتها.
10 Tu regas seus cumes abundantemente, tu estabeleces seus sulcos; tu as tornas macias com chuvas; tu abençoas as suas nascentes.
11 كللت السنة بجودك وآثارك تقطر دسما.
11 Tu coroas o ano com a tua bondade, e teus caminhos vertem gordura.
12 تقطر مراع البرية وتتنطق الآكام بالبهجة.
12 Eles vertem sobre as pastagens do deserto, e os pequenos montes regozijam a cada lado.
13 اكتست المروج غنما والاودية تتعطّف برا. تهتف وايضا تغني
13 As pastagens são vestidas de rebanhos, os vales também são cobertos de grãos; eles gritam de alegria, e também cantam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.