Salmos 65

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 لامام المغنين. مزمور لداود. تسبيحة‎. ‎لك ينبغي التسبيح يا الله في صهيون ولك يوفى النذر‎.
1 A ti, ó Deus, espera o louvor em Sião, e a ti se pagará o voto.
2 ‎يا سامع الصلاة اليك يأتي كل بشر‎.
2 Ó tu que ouves as orações, a ti virá toda a carne.
3 ‎آثام قد قويت عليّ. معاصينا انت تكفّر عنها‎.
3 Prevalecem as iniqüidades contra mim; porém tu limpas as nossas transgressões.
4 ‎طوبى للذي تختاره وتقربه ليسكن في ديارك. لنشبعنّ من خير بيتك قدس هيكلك
4 Bem-aventurado aquele a quem tu escolhes, e fazes chegar a ti, para que habite em teus átrios; nós seremos fartos da bondade da tua casa e do teu santo templo.
5 بمخاوف في العدل تستجيبنا يا اله خلاصنا يا متكل جميع اقاصي الارض والبحر البعيدة‎.
5 Com coisas tremendas em justiça nos responderás, ó Deus da nossa salvação; tu és a esperança de todas as extremidades da terra, e daqueles que estão longe sobre o mar.
6 ‎المثبت الجبال بقوته المتنطق بالقدرة
6 O que pela sua força consolida os montes, cingido de fortaleza;
7 المهدئ عجيج البحار عجيج امواجها وضجيج الامم‎.
7 O que aplaca o ruído dos mares, o ruído das suas ondas, e o tumulto dos povos.
8 ‎وتخاف سكان الاقاصي من آياتك. تجعل مطالع الصباح والمساء تبتهج‎.
8 E os que habitam nos fins da terra temem os teus sinais; tu fazes alegres as saídas da manhã e da tarde.
9 ‎تعهدت الارض وجعلتها تفيض. تغنيها جدا. سواقي الله ملآنة ماء. تهيء طعامهم لانك هكذا تعدّها‎.
9 Tu visitas a terra, e a refrescas; tu a enriqueces grandemente com o rio de Deus, que está cheio de água; tu lhe preparas o trigo, quando assim a tens preparada.
10 ‎أرو اتلامها مهّد اخاديدها. بالغيوث تحللها. تبارك غلتها‎.
10 Enches de água os seus sulcos; tu lhe aplanas as leivas; tu a amoleces com a muita chuva; abençoas as suas novidades.
11 ‎كللت السنة بجودك وآثارك تقطر دسما‎.
11 Coroas o ano com a tua bondade, e as tuas veredas destilam gordura.
12 ‎تقطر مراع البرية وتتنطق الآكام بالبهجة‎.
12 Destilam sobre os pastos do deserto, e os outeiros os cingem de alegria.
13 ‎اكتست المروج غنما والاودية تتعطّف برا. تهتف وايضا تغني
13 Os campos se vestem de rebanhos, e os vales se cobrem de trigo; eles se regozijam e cantam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.