Salmos 65

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 لامام المغنين. مزمور لداود. تسبيحة‎. ‎لك ينبغي التسبيح يا الله في صهيون ولك يوفى النذر‎.
1 A ti, ó Deus, é devido o louvor em Sião; e a ti se pagará o voto.
2 ‎يا سامع الصلاة اليك يأتي كل بشر‎.
2 Ó tu que ouves a oração! a ti virá toda a carne.
3 ‎آثام قد قويت عليّ. معاصينا انت تكفّر عنها‎.
3 Prevalecem as iniqüidades contra mim; mas as nossas transgressões, tu as perdoarás.
4 ‎طوبى للذي تختاره وتقربه ليسكن في ديارك. لنشبعنّ من خير بيتك قدس هيكلك
4 Bem-aventurado aquele a quem tu escolhes, e fazes chegar a ti, para habitar em teus átrios! Nós seremos satisfeitos com a bondade da tua casa, do teu santo templo.
5 بمخاوف في العدل تستجيبنا يا اله خلاصنا يا متكل جميع اقاصي الارض والبحر البعيدة‎.
5 Com prodígios nos respondes em justiça, ó Deus da nossa salvação, a esperança de todas as extremidades da terra, e do mais remoto mar;
6 ‎المثبت الجبال بقوته المتنطق بالقدرة
6 tu que pela tua força consolidas os montes, cingido de poder;
7 المهدئ عجيج البحار عجيج امواجها وضجيج الامم‎.
7 que aplacas o ruído dos mares, o ruído das suas ondas, e o tumulto dos povos.
8 ‎وتخاف سكان الاقاصي من آياتك. تجعل مطالع الصباح والمساء تبتهج‎.
8 Os que habitam os confins da terra são tomados de medo à vista dos teus sinais; tu fazes exultar de júbilo as saídas da manhã e da tarde.
9 ‎تعهدت الارض وجعلتها تفيض. تغنيها جدا. سواقي الله ملآنة ماء. تهيء طعامهم لانك هكذا تعدّها‎.
9 Tu visitas a terra, e a regas; grandemente e enriqueces; o rio de Deus está cheio d'água; tu lhe dás o trigo quando assim a tens preparado;
10 ‎أرو اتلامها مهّد اخاديدها. بالغيوث تحللها. تبارك غلتها‎.
10 enches d'água os seus sulcos, aplanando-lhes as leivas, amolecendo-a com a chuva, e abençoando as suas novidades.
11 ‎كللت السنة بجودك وآثارك تقطر دسما‎.
11 Coroas o ano com a tua bondade, e as tuas veredas destilam gordura;
12 ‎تقطر مراع البرية وتتنطق الآكام بالبهجة‎.
12 destilam sobre as pastagens do deserto, e os outeiros se cingem de alegria.
13 ‎اكتست المروج غنما والاودية تتعطّف برا. تهتف وايضا تغني
13 As pastagens revestem-se de rebanhos, e os vales se cobrem de trigo; por isso eles se regozijam, por isso eles cantam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.