Salmos 129
Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs VC
1 ترنيمة المصاعد. كثيرا ما ضايقوني منذ شبابي ليقل اسرائيل
1 Cântico das peregrinações. Ah, como me perseguiram desde a minha juventude! Que o diga Israel.
2 كثيرا ما ضايقوني منذ شبابي. لكن لم يقدروا عليّ.
2 Como me perseguiram desde a minha juventude! Mas não me puderam vencer.
3 على ظهري حرث الحرّاث. طوّلوا اتلامهم.
3 Lavraram sobre o meu dorso os lavradores, nele abriram longos sulcos.
4 الرب صديق. قطع ربط الاشرار.
4 Mas o Senhor é justo, ele cortou as correias com que me afligiram os maus.
5 فليخز وليرتد الى الوراء كل مبغضي صهيون.
5 Sejam confundidos e recuem todos os que odeiam Sião.
6 ليكونوا كعشب السطوح الذي ييبس قبل ان يقلع.
6 Que eles se tornem como a erva do telhado, que seca antes de ser arrancada.
7 الذي لا يملأ الحاصد كفه منه ولا المحزم حضنه.
7 Com ela não enche as mãos o ceifador, nem seu regaço quem recolhe os feixes.
8 ولا يقول العابرون بركة الرب عليكم. باركناكم باسم الرب
8 Os que passam não lhes dirão: Desça sobre vós a bênção do Senhor! Nem: Nós vos abençoamos em nome do Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.