Salmos 108
Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs ARC
1 تسبيحة. مزمور لداود. ثابت قلبي يا الله اغني وارنم. كذلك مجدي.
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei e salmodiarei com toda a minha alma.
2 استيقظي ايتها الرباب والعود انا استيقظ سحرا.
2 Despertai, saltério e harpa! Eu despertarei ao romper da alva.
3 احمدك بين الشعوب يا رب وارنم لك بين الامم.
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor , e a ti cantarei salmos entre as nações.
4 لان رحمتك قد عظمت فوق السموات والى الغمام حقك.
4 Porque a tua benignidade se eleva acima dos céus, e a tua verdade ultrapassa as mais altas nuvens.
5 ارتفع اللهم على السموات وليرتفع على كل الارض مجدك.
5 Exalta-te sobre os céus, ó Deus, e a tua glória sobre toda a terra,
6 لكي ينجو احباؤك. خلص بيمينك واستجب لي
6 para que sejam livres os teus amados; salva- nos com a tua destra e ouve-nos.
7 الله قد تكلم بقدسه. ابتهج اقسم شكيم واقيس وادي سكوت.
7 Deus falou no seu santuário: Eu me regozijarei; repartirei a Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 لي جلعاد لي منسّى. افرايم خوذة راسي. يهوذا صولجاني.
8 Meu é Galaade, meu é Manassés; Efraim é a força da minha cabeça; Judá, o meu legislador.
9 موآب مرحضتي. على ادوم اطرح نعلي. يا فلسطين اهتفي عليّ
9 Moabe, a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia jubilarei.
10 من يقودني الى المدينة المحصّنة. من يهديني الى ادوم.
10 Quem me levará à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
11 أليس انت يا الله الذي رفضتنا ولا تخرج يا الله مع جيوشنا.
11 Porventura, não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não sairás, ó Deus, com os nossos exércitos?
12 اعطنا عونا في الضيق فباطل هو خلاص الانسان.
12 Dá-nos auxílio para sairmos da angústia, porque vão é o socorro da parte do homem.
13 بالله نصنع بباس وهو يدوس اعداءنا
13 Em Deus faremos proezas, pois ele calcará aos pés os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.