Jó 5
Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs ARA
1 ادع الآن. فهل لك من مجيب. والى اي القديسين تلتفت.
1 Chama agora! Haverá alguém que te atenda? E para qual dos santos anjos te virarás?
2 لان الغيظ يقتل الغبي والغيرة تميت الاحمق.
2 Porque a ira do louco o destrói, e o zelo do tolo o mata.
3 اني رأيت الغبي يتاصل وبغتة لعنت مربضه.
3 Bem vi eu o louco lançar raízes; mas logo declarei maldita a sua habitação.
4 بنوه بعيدون عن الامن وقد تحطموا في الباب ولا منقذ.
4 Seus filhos estão longe do socorro, são espezinhados às portas, e não há quem os livre.
5 الذين يأكل الجوعان حصيدهم ويأخذه حتى من الشوك ويشتف الضمآن ثروتهم.
5 A sua messe, o faminto a devora e até do meio dos espinhos a arrebata; e o intrigante abocanha os seus bens.
6 ان البلية لا تخرج من التراب والشقاوة لا تنبت من الارض
6 Porque a aflição não vem do pó, e não é da terra que brota o enfado.
7 ولكن الانسان مولود للمشقة كما ان الجوارح لارتفاع الجناح
7 Mas o homem nasce para o enfado, como as faíscas das brasas voam para cima.
8 لكن كنت اطلب الى الله وعلى الله اجعل امري.
8 Quanto a mim, eu buscaria a Deus e a ele entregaria a minha causa;
9 الفاعل عظائم لا تفحص وعجائب لا تعد.
9 ele faz coisas grandes e inescrutáveis e maravilhas que não se podem contar;
10 المنزل مطرا على وجه الارض والمرسل المياه على البراري.
10 faz chover sobre a terra e envia águas sobre os campos,
11 الجاعل المتواضعين في العلى فيرتفع المحزونون الى امن.
11 para pôr os abatidos num lugar alto e para que os enlutados se alegrem da maior ventura.
12 المبطل افكار المحتالين فلا تجري ايديهم قصدا.
12 Ele frustra as maquinações dos astutos, para que as suas mãos não possam realizar seus projetos.
13 الآخذ الحكماء بحيلتهم فتتهور مشورة الماكرين.
13 Ele apanha os sábios na sua própria astúcia; e o conselho dos que tramam se precipita.
14 في النهار يصدمون ظلاما ويتلمّسون في الظهيرة كما في الليل.
14 Eles de dia encontram as trevas; ao meio-dia andam como de noite, às apalpadelas.
15 المنجي البائس من السيف من فمهم ومن يد القوي.
15 Porém Deus salva da espada que lhes sai da boca, salva o necessitado da mão do poderoso.
16 فيكون للذليل رجاء وتسد الخطية فاها
16 Assim, há esperança para o pobre, e a iniquidade tapa a sua própria boca.
17 هوذا طوبى لرجل يؤدبه الله. فلا ترفض تأديب القدير.
17 Bem-aventurado é o homem a quem Deus disciplina; não desprezes, pois, a disciplina do Todo-Poderoso.
18 لانه هو يجرح ويعصب. يسحق ويداه تشفيان.
18 Porque ele faz a ferida e ele mesmo a ata; ele fere, e as suas mãos curam.
19 في ست شدائد ينجيك وفي سبع لا يمسك سوء.
19 De seis angústias te livrará, e na sétima o mal te não tocará.
20 في الجوع يفديك من الموت وفي الحرب من حد السيف.
20 Na fome te livrará da morte; na guerra, do poder da espada.
21 من سوط اللسان تختبأ فلا تخاف من الخراب اذا جاء.
21 Do açoite da língua estarás abrigado e, quando vier a assolação, não a temerás.
22 تضحك على الخراب والمحل ولا تخشى وحوش الارض.
22 Da assolação e da fome te rirás e das feras da terra não terás medo.
23 لانه مع حجارة الحقل عهدك ووحوش البرية تسالمك.
23 Porque até com as pedras do campo terás a tua aliança, e os animais da terra viverão em paz contigo.
24 فتعلم ان خيمتك آمنة وتتعهد مربضك ولا تفقد شيئا.
24 Saberás que a paz é a tua tenda, percorrerás as tuas possessões, e nada te faltará.
25 وتعلم ان زرعك كثير وذريتك كعشب الارض.
25 Saberás também que se multiplicará a tua descendência, e a tua posteridade, como a erva da terra.
26 تدخل المدفن في شيخوخة كرفع الكدس في اوانه.
26 Em robusta velhice entrarás para a sepultura, como se recolhe o feixe de trigo a seu tempo.
27 ها ان ذا قد بحثنا عنه. كذا هو. فاسمعه واعلم انت لنفسك
27 Eis que isto já o havemos inquirido, e assim é; ouve-o e medita nisso para teu bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.