Jó 23
Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs ARA
1 فاجاب ايوب وقال
1 Respondeu, porém, Jó:
2 اليوم ايضا شكواي تمرد. ضربتي اثقل من تنهدي.
2 Ainda hoje a minha queixa é de um revoltado, apesar de a minha mão reprimir o meu gemido.
3 من يعطيني ان اجده فآتي الى كرسيه.
3 Ah! Se eu soubesse onde o poderia achar! Então, me chegaria ao seu tribunal.
4 احسن الدعوى امامه واملأ فمي حججا.
4 Exporia ante ele a minha causa, encheria a minha boca de argumentos.
5 فاعرف الاقوال التي بها يجيبني وافهم ما يقوله لي.
5 Saberia as palavras que ele me respondesse e entenderia o que me dissesse.
6 أبكثرة قوة يخاصمني. كلا. ولكنه كان ينتبه اليّ.
6 Acaso, segundo a grandeza de seu poder, contenderia comigo? Não; antes, me atenderia.
7 هنالك كان يحاجه المستقيم وكنت انجو الى الابد من قاضيّ.
7 Ali, o homem reto pleitearia com ele, e eu me livraria para sempre do meu juiz.
8 هانذا اذهب شرقا فليس هو هناك وغربا فلا اشعر به
8 Eis que, se me adianto, ali não está; se torno para trás, não o percebo.
9 شمالا حيث عمله فلا انظره. يتعطف الجنوب فلا اراه
9 Se opera à esquerda, não o vejo; esconde-se à direita, e não o diviso.
10 لانه يعرف طريقي. اذا جربني اخرج كالذهب.
10 Mas ele sabe o meu caminho; se ele me provasse, sairia eu como o ouro.
11 بخطواته استمسكت رجلي حفظت طريقه ولم أحد.
11 Os meus pés seguiram as suas pisadas; guardei o seu caminho e não me desviei dele.
12 من وصية شفتيه لم ابرح. اكثر من فريضتي ذخرت كلام فيه.
12 Do mandamento de seus lábios nunca me apartei, escondi no meu íntimo as palavras da sua boca.
13 اما هو فوحده فمن يردّه. ونفسه تشتهي فيفعل.
13 Mas, se ele resolveu alguma coisa, quem o pode dissuadir? O que ele deseja, isso fará.
14 لانه يتمم المفروض عليّ وكثير مثل هذه عنده.
14 Pois ele cumprirá o que está ordenado a meu respeito e muitas coisas como estas ainda tem consigo.
15 من اجل ذلك ارتاع قدامه. اتأمل فارتعب منه.
15 Por isso, me perturbo perante ele; e, quando o considero, temo-o.
16 لان الله قد اضعف قلبي والقدير روّعني.
16 Deus é quem me fez desmaiar o coração, e o Todo-Poderoso, quem me perturbou,
17 لاني لم أقطع قبل الظلام ومن وجهي لم يغط الدجى
17 porque não estou desfalecido por causa das trevas, nem porque a escuridão cobre o meu rosto.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.