Jó 23
Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs ACF
1 فاجاب ايوب وقال
1 Respondeu, porém, Jó, dizendo:
2 اليوم ايضا شكواي تمرد. ضربتي اثقل من تنهدي.
2 Ainda hoje a minha queixa está em amargura; a minha mão pesa sobre meu gemido.
3 من يعطيني ان اجده فآتي الى كرسيه.
3 Ah, se eu soubesse onde o poderia achar! Então me chegaria ao seu tribunal.
4 احسن الدعوى امامه واملأ فمي حججا.
4 Exporia ante ele a minha causa, e a minha boca encheria de argumentos.
5 فاعرف الاقوال التي بها يجيبني وافهم ما يقوله لي.
5 Saberia as palavras com que ele me responderia, e entenderia o que me dissesse.
6 أبكثرة قوة يخاصمني. كلا. ولكنه كان ينتبه اليّ.
6 Porventura segundo a grandeza de seu poder contenderia comigo? Não: ele antes me atenderia.
7 هنالك كان يحاجه المستقيم وكنت انجو الى الابد من قاضيّ.
7 Ali o reto pleitearia com ele, e eu me livraria para sempre do meu Juiz.
8 هانذا اذهب شرقا فليس هو هناك وغربا فلا اشعر به
8 Eis que se me adianto, ali não está; se torno para trás, não o percebo.
9 شمالا حيث عمله فلا انظره. يتعطف الجنوب فلا اراه
9 Se opera à esquerda, não o vejo; se se encobre à direita, não o diviso.
10 لانه يعرف طريقي. اذا جربني اخرج كالذهب.
10 Porém ele sabe o meu caminho; provando-me ele, sairei como o ouro.
11 بخطواته استمسكت رجلي حفظت طريقه ولم أحد.
11 Nas suas pisadas os meus pés se afirmaram; guardei o seu caminho, e não me desviei dele.
12 من وصية شفتيه لم ابرح. اكثر من فريضتي ذخرت كلام فيه.
12 Do preceito de seus lábios nunca me apartei, e as palavras da sua boca guardei mais do que a minha porção.
13 اما هو فوحده فمن يردّه. ونفسه تشتهي فيفعل.
13 Mas, se ele resolveu alguma coisa, quem então o desviará? O que a sua alma quiser, isso fará.
14 لانه يتمم المفروض عليّ وكثير مثل هذه عنده.
14 Porque cumprirá o que está ordenado a meu respeito, e muitas coisas como estas ainda tem consigo.
15 من اجل ذلك ارتاع قدامه. اتأمل فارتعب منه.
15 Por isso me perturbo perante ele, e quando isto considero, temo-me dele.
16 لان الله قد اضعف قلبي والقدير روّعني.
16 Porque Deus macerou o meu coração, e o Todo-Poderoso me perturbou.
17 لاني لم أقطع قبل الظلام ومن وجهي لم يغط الدجى
17 Porquanto não fui desarraigado por causa das trevas, e nem encobriu o meu rosto com a escuridão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.