Gênesis 5

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 هذا كتاب مواليد آدم. يوم خلق الله الانسان على شبه الله عمله
1 Este é o registro da descendência de Adão: Quando Deus criou o homem, à semelhança de Deus o fez;
2 ذكرا وانثى خلقه وباركه ودعا اسمه آدم يوم خلق.
2 homem e mulher os criou. Quando foram criados, ele os abençoou e os chamou Homem.
3 وعاش آدم مئة وثلاثين سنة وولد ولدا على شبهه كصورته ودعا اسمه شيثا.
3 Aos 130 anos, Adão gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem; e deu-lhe o nome de Sete.
4 وكانت ايام آدم بعدما ولد شيثا ثماني مئة سنة وولد بنين وبنات.
4 Depois que gerou Sete, Adão viveu 800 anos e gerou outros filhos e filhas.
5 فكانت كل ايام آدم التي عاشها تسع مئة وثلاثين سنة ومات
5 Viveu ao todo 930 anos e morreu.
6 وعاش شيث مئة وخمس سنين وولد أنوش.
6 Aos 105 anos, Sete gerou Enos.
7 وعاش شيث بعدما ولد أنوش ثماني مئة وسبع سنين وولد بنين وبنات.
7 Depois que gerou Enos, Sete viveu 807 anos e gerou outros filhos e filhas.
8 فكانت كل ايام شيث تسع مئة واثنتي عشرة سنة ومات
8 Viveu ao todo 912 anos e morreu.
9 وعاش أنوش تسعين سنة وولد قينان.
9 Aos 90 anos, Enos gerou Cainã.
10 وعاش أنوش بعدما ولد قينان ثماني مئة وخمس عشرة سنة وولد بنين وبنات.
10 Depois que gerou Cainã, Enos viveu 815 anos e gerou outros filhos e filhas.
11 فكانت كل ايام أنوش تسع مئة وخمس سنين ومات
11 Viveu ao todo 905 anos e morreu.
12 وعاش قينان سبعين سنة وولد مهللئيل.
12 Aos 70 anos, Cainã gerou Maalaleel.
13 وعاش قينان بعدما ولد مهللئيل ثماني مئة واربعين سنة وولد بنين وبنات.
13 Depois que gerou Maalaleel, Cainã viveu 840 anos e gerou outros filhos e filhas.
14 فكانت كل ايام قينان تسع مئة وعشر سنين ومات
14 Viveu ao todo 910 anos e morreu.
15 وعاش مهللئيل خمسا وستين سنة وولد يارد.
15 Aos 65 anos, Maalaleel gerou Jarede.
16 وعاش مهللئيل بعدما ولد يارد ثماني مئة وثلاثين سنة وولد بنين وبنات.
16 Depois que gerou Jarede, Maalaleel viveu 830 anos e gerou outros filhos e filhas.
17 فكانت كل ايام مهللئيل ثماني مئة وخمسا وتسعين سنة ومات
17 Viveu ao todo 895 anos e morreu.
18 وعاش يارد مئة واثنتين وستين سنة وولد اخنوخ.
18 Aos 162 anos, Jarede gerou Enoque.
19 وعاش يارد بعدما ولد اخنوخ ثماني مئة سنة وولد بنين وبنات.
19 Depois que gerou Enoque, Jarede viveu 800 anos e gerou outros filhos e filhas.
20 فكانت كل ايام يارد تسع مئة واثنتين وستين سنة ومات
20 Viveu ao todo 962 anos e morreu.
21 وعاش اخنوخ خمسا وستين سنة وولد متوشالح.
21 Aos 65 anos, Enoque gerou Matusalém.
22 وسار اخنوخ مع الله بعدما ولد متوشالح ثلث مئة سنة وولد بنين وبنات.
22 Depois que gerou Matusalém, Enoque andou com Deus 300 anos e gerou outros filhos e filhas.
23 فكانت كل ايام اخنوخ ثلث مئة وخمسا وستين سنة.
23 Viveu ao todo 365 anos.
24 وسار اخنوخ مع الله ولم يوجد لان الله اخذه
24 Enoque andou com Deus; e já não foi encontrado, pois Deus o havia arrebatado.
25 وعاش متوشالح مئة وسبعا وثمانين سنة وولد لامك.
25 Aos 187 anos, Matusalém gerou Lameque.
26 وعاش متوشالح بعدما ولد لامك سبع مئة واثنتين وثمانين سنة وولد بنين وبنات.
26 Depois que gerou Lameque, Matusalém viveu 782 anos e gerou outros filhos e filhas.
27 فكانت كل ايام متوشالح تسع مئة وتسعا وستين سنة ومات
27 Viveu ao todo 969 anos e morreu.
28 وعاش لامك مئة واثنتين وثمانين سنة وولد ابنا.
28 Aos 182 anos, Lameque gerou um filho.
29 ودعا اسمه نوحا. قائلا هذا يعزّينا عن عملنا وتعب ايدينا من قبل الارض التي لعنها الرب.
29 Deu-lhe o nome de Noé e disse: "Ele nos aliviará do nosso trabalho e do sofrimento de nossas mãos, causados pela terra que o SENHOR amaldiçoou".
30 وعاش لامك بعدما ولد نوحا خمس مئة وخمسا وتسعين سنة وولد بنين وبنات.
30 Depois que Noé nasceu, Lameque viveu 595 anos e gerou outros filhos e filhas.
31 فكانت كل ايام لامك سبع مئة وسبعا وسبعين سنة ومات
31 Viveu ao todo 777 anos e morreu.
32 وكان نوح ابن خمس مئة سنة وولد نوح ساما وحاما ويافث
32 Aos 500 anos, Noé tinha gerado Sem, Cam e Jafé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.