Salmos 92

Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ritonõpo yna Esemy, “Kure mase,” kary oya
1 Bom é louvar ao SENHOR, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo;
2 yna pyno oehtoh ekarory pakeimo,
2 Para de manhã anunciar a tua benignidade, e todas as noites a tua fidelidade;
3 haapa maro eremiãko ynanase oya, 10me toare exiketymã pokona.
3 Sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério; sobre a harpa com som solene.
4 Ritonõpo, onyrityã ajamitunuru ke
4 Pois tu, Senhor, me alegraste pelos teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.
5 Ritonõpo, inunõ konõto onyrityã mana!
5 Quão grandes são, Senhor, as tuas obras! Mui profundos são os teus pensamentos.
6 Tuaro pyra exikety zuaro pyra mana,
6 O homem brutal não conhece, nem o louco entende isto.
7 popyra exiketõ emãnõko ãtarykahmã samo,
7 Quando o ímpio crescer como a erva, e quando florescerem todos os que praticam a iniqüidade, é que serão destruídos perpetuamente.
8 Omoro Ritonõpo tuisa imehxo mase,
8 Mas tu, Senhor, és o Altíssimo para sempre.
9 Zuaro ynanase, oepetõkara emero orihnõko mã toto, popyra exiketõ emero typoremãkasẽme exĩko mana.
9 Pois eis que os teus inimigos, Senhor, eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniqüidade.
10 Tyjamihtanohse ywy oya pui orutua itu htaõ samo; kure kyriase tãkye jehtoh ke.
10 Porém tu exaltarás o meu poder, como o do boi selvagem. Serei ungido com óleo fresco.
11 Jepetõkara poremãkatopõpyry tonese ya,
11 Os meus olhos verão o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos ouvirão o meu desejo acerca dos malfeitores que se levantam contra mim.
12 Zae ehtoh poko exiketõ kure exĩko, airiki tõ samo; orẽpyra exĩko mã toto zae ehtoh poko, apupari ahtary samo ypy Ripano po.
12 O justo florescerá como a palmeira; crescerá como o cedro no Líbano.
13 Wewe sã exĩko mã toto,
13 Os que estão plantados na casa do Senhor florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Tamuhpõme toehse ahtao kure ro exĩko mã toto zae ehtoh poko, eperytaketõ samo, ahtãko ro, jamihme ro.
14 Na velhice ainda darão frutos; serão viçosos e vigorosos,
15 Moro imehnõ enetupuhpõko mana zae Ritonõpo ehtoh poko, Jewomane zae rokẽ mana, azahkuru pyra mã ipunaka.
15 Para anunciar que o Senhor é reto. Ele é a minha rocha e nele não há injustiça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.