Salmos 90

Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ritonõpo, yna tapyime mase,
1 Senhor, tu tens sido nosso refúgio ao longo das gerações.
2 Ypy tõ onyripyra ro awahtao,
2 Antes que os montes nascessem, antes que formasses a terra e o mundo, de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 Ahno a ynara ãko mase:
3 Fazes as pessoas voltarem ao pó quando dizes: “Retornem ao pó, mortais”.
4 Miume jeimamyry tyoro pyra mana
4 Para ti, mil anos são como um dia que passa, breves como algumas horas da noite.
5 Yna arõko mase tuna zueme ehtoh samo,
5 Arrastas as pessoas como numa enchente; elas são como sonhos que desaparecem. São como a grama que nasce pela manhã;
6 ahtãko te, ekutãko, mame mõtahtao
6 pela manhã, brota e floresce, mas, à tarde, murcha e seca.
7 Tonahkasẽme ynanase yna zehno awahtao,
7 Somos consumidos por tua ira, ficamos apavorados com tua fúria.
8 Yna rypyry tõ rĩko mase oẽpataka,
8 Tu pões diante de ti os nossos pecados, nossos pecados secretos, e vês todos eles.
9 Mõtoino rokẽ yna ehtoh tonahkaposẽme exĩko
9 Passamos a vida debaixo de tua ira e terminamos nossos dias com um gemido.
10 70me jeimamyry rokẽ aropõko ynanase
10 Recebemos setenta anos, alguns chegam aos oitenta. Mas até os melhores anos são cheios de dor e desgosto; logo desaparecem, e nós voamos.
11 Onoky tyehno oexiry jamitunuru waro nae?
11 Quem conhece o poder de tua ira? Grande é a tua fúria, como o temor de que és digno.
12 Yna amorepako okynã pyra isene yna ehtoh
12 Ajuda-nos a entender como a vida é breve, para que vivamos com sabedoria.
13 Ritonõpo, opoetory tõ eneko ropa.
13 Ó S enhor , volta-te para nós! Até quando te demorarás? Tem compaixão de teus servos.
14 Yna autuhmako ẽmepyry ae,
14 Satisfaze-nos a cada manhã com o teu amor, para que cantemos de alegria até o final da vida.
15 Tãkye yna tyripoko, itamurume tãkye yna ehtohme,
15 Dá-nos alegria proporcional aos dias de aflição; compensa-nos pelos anos em que sofremos.
16 Ajamitunuru enepoko yna a,
16 Que nós, teus servos, vejamos teus feitos outra vez; que nossos filhos vejam a tua glória.
17 Ritonõpo yna Esemy, kure rokẽ yna tyriko!
17 Seja sobre nós a bondade do Senhor, nosso Deus; faze prosperar nossos esforços, sim, faze prosperar nossos esforços.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.