Salmos 90
Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs ARC
1 Ritonõpo, yna tapyime mase,
1 Senhor , tu tens sido o nosso refúgio, de geração em geração.
2 Ypy tõ onyripyra ro awahtao,
2 Antes que os montes nascessem, ou que tu formasses a terra e o mundo, sim, de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 Ahno a ynara ãko mase:
3 Tu reduzes o homem à destruição; e dizes: Volvei, filhos dos homens.
4 Miume jeimamyry tyoro pyra mana
4 Porque mil anos são aos teus olhos como o dia de ontem que passou, e como a vigília da noite.
5 Yna arõko mase tuna zueme ehtoh samo,
5 Tu os levas como corrente de água; são como um sono; são como a erva que cresce de madrugada;
6 ahtãko te, ekutãko, mame mõtahtao
6 de madrugada, cresce e floresce; à tarde, corta-se e seca.
7 Tonahkasẽme ynanase yna zehno awahtao,
7 Pois somos consumidos pela tua ira e pelo teu furor somos angustiados.
8 Yna rypyry tõ rĩko mase oẽpataka,
8 Diante de ti puseste as nossas iniquidades; os nossos pecados ocultos, à luz do teu rosto.
9 Mõtoino rokẽ yna ehtoh tonahkaposẽme exĩko
9 Pois todos os nossos dias vão passando na tua indignação; acabam-se os nossos anos como um conto ligeiro.
10 70me jeimamyry rokẽ aropõko ynanase
10 A duração da nossa vida é de setenta anos, e se alguns, pela sua robustez, chegam a oitenta anos, o melhor deles é canseira e enfado, pois passa rapidamente, e nós voamos.
11 Onoky tyehno oexiry jamitunuru waro nae?
11 Quem conhece o poder da tua ira? E a tua cólera, segundo o temor que te é devido?
12 Yna amorepako okynã pyra isene yna ehtoh
12 Ensina-nos a contar os nossos dias, de tal maneira que alcancemos coração sábio.
13 Ritonõpo, opoetory tõ eneko ropa.
13 Volta-te para nós, Senhor ; até quando? E aplaca-te para com os teus servos.
14 Yna autuhmako ẽmepyry ae,
14 Sacia-nos de madrugada com a tua benignidade, para que nos regozijemos e nos alegremos todos os nossos dias.
15 Tãkye yna tyripoko, itamurume tãkye yna ehtohme,
15 Alegra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.
16 Ajamitunuru enepoko yna a,
16 Apareça a tua obra aos teus servos, e a tua glória, sobre seus filhos.
17 Ritonõpo yna Esemy, kure rokẽ yna tyriko!
17 E seja sobre nós a graça do Senhor, nosso Deus; e confirma sobre nós a obra das nossas mãos; sim, confirma a obra das nossas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.