Salmos 55
Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs VC
1 Ritonõpo, jotururu etako!
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Hino de Davi. Prestai ouvidos, ó Deus, à minha oração, não vos furteis à minha súplica;
2 Jomiry etako, kuezuhko;
2 Escutai-me e atendei-me. Na minha angústia agito-me num vaivém, perturbo-me
3 Jerehnõko jepetõkara jenaroximaryhtao eya xine;
3 à voz do inimigo, sob os gritos do pecador. Eles lançam o mal contra mim, e me perseguem com furor.
4 Ukurohtao enaromỹke ase ipunaka,
4 Palpita-me no peito o coração, invade-me um pavor de morte.
5 Enaromỹke ywy itamurume,
5 Apoderam-se de mim o terror e o medo, e o pavor me assalta.
6 Aporiry tõ se sã hano utuku samo,
6 Digo-me, então: tivesse eu asas como a pomba, voaria para um lugar de repouso;
7 Ywy epary myahxo ahno esaka pyra,
7 ir-me-ia bem longe morar no deserto.
8 Axĩ sã osa jamihmã zupiry ywy otonẽtohme
8 Apressar-me-ia em buscar um abrigo contra o vendaval e a tempestade.
9 Ritonõpo, jepetõkara omiry akorekehkako,
9 Destruí-os, Senhor, confundi-lhes as línguas, porque só vejo violência e discórdia na cidade.
10 Saereme ahtao, koko roropa ytoytõko mã toto
10 Dia e noite percorrem suas muralhas, no seu interior só há injustiça e opressão.
11 Emero rokẽ po osema tao roropa imehnõ
11 Grassa a astúcia no seu meio, a iniqüidade e a fraude não deixam suas praças.
12 Jepekarame ahtao jeunohnõko, ywy
12 Se o ultraje viesse de um inimigo, eu o teria suportado; se a agressão partisse de quem me odeia, dele me esconderia.
13 Yrome omoro mase, ymaro ytoytokety,
13 Mas eras tu, meu companheiro, meu íntimo amigo,
14 Soturuase oximaro emero poko, sytoase
14 com quem me entretinha em doces colóquios; com quem, por entre a multidão, íamos à casa de Deus.
15 Ah jepetõkara norihno
15 Que a morte os colha de improviso, que eles desçam vivos à mansão dos mortos. Porque entre eles, em suas moradas, só há perversidade.
16 Yrome Ritonõpo Jesẽ kohmãko ase
16 Eu, porém, bradarei a Deus, e o Senhor me livrará.
17 Pakeimo, tãxiahtao, koko roropa xitãko ase
17 Pela tarde, de manhã e ao meio-dia lamentarei e gemerei; e ele ouvirá minha voz.
18 Jenehnõko ropa mana kure rokene etonatoh poe osetapary poko jahtao jepetõkara tuhkãkõ maro.
18 Dar-me-á a paz, livrando minha alma dos que me acossam, pois numerosos são meus inimigos.
19 Ritonõpo, tuisamehxo Exikety moino
19 O Senhor me ouvirá e os humilhará, ele que reina eternamente, porque não se emendem nem temem a Deus.
20 Jepẽpo tõsetapase tope tõ maro,
20 Cada um deles levanta a mão contra seus amigos. Todos violam suas alianças.
21 Aomiry kure sã nexiase mãteka samo
21 De semblante mais brando do que o creme, trazem, contudo, no coração a hostilidade; suas palavras são mais untuosas do que o óleo, porém, na verdade, espadas afiadas.
22 Torẽtyke oehtohkõ ekaroko Ritonõpo a,
22 Depõe no Senhor os teus cuidados, porque ele será teu sustentáculo; não permitirá jamais que vacile o justo.
23 Yrome mokaro imehnõ etapananomo te,
23 E vós, ó meu Deus, vós os precipitareis no fundo do abismo da morte. Os homens sanguinários e ardilosos não alcançarão a metade de seus dias! Quanto a mim, é em vós, Senhor, que ponho minha esperança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.