Salmos 55

Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ritonõpo, jotururu etako!
1 Ouve minha oração, ó Deus! Não ignores meu clamor por socorro!
2 Jomiry etako, kuezuhko;
2 Ouve-me e responde-me, pois estou sobrecarregado e confuso.
3 Jerehnõko jepetõkara jenaroximaryhtao eya xine;
3 Meus inimigos gritam contra mim e fazem ameaças perversas. Sobre mim trazem desgraças e me perseguem furiosamente.
4 Ukurohtao enaromỹke ase ipunaka,
4 Dentro do peito, meu coração acelera; o terror da morte se apodera de mim.
5 Enaromỹke ywy itamurume,
5 Sou tomado de medo e pânico, e não consigo parar de tremer.
6 Aporiry tõ se sã hano utuku samo,
6 Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria para longe e encontraria descanso.
7 Ywy epary myahxo ahno esaka pyra,
7 Sim, fugiria para bem longe, para o sossego do deserto. Interlúdio
8 Axĩ sã osa jamihmã zupiry ywy otonẽtohme
8 Sim, eu me apressaria em escapar para um lugar distante do vendaval e da tempestade.
9 Ritonõpo, jepetõkara omiry akorekehkako,
9 Confunde-os, Senhor, e frustra seus planos, pois vejo violência e conflito na cidade.
10 Saereme ahtao, koko roropa ytoytõko mã toto
10 Dia e noite os muros são guardados de invasores, mas a perversidade e a maldade estão do lado de dentro.
11 Emero rokẽ po osema tao roropa imehnõ
11 Tudo está desmoronando; ameaça e engano correm soltos pelas ruas.
12 Jepekarame ahtao jeunohnõko, ywy
12 Não é meu inimigo que me insulta; se fosse, eu poderia suportar. Não são meus adversários que se levantam contra mim; deles eu poderia me esconder.
13 Yrome omoro mase, ymaro ytoytokety,
13 Antes, é você, meu igual, meu companheiro e amigo chegado.
14 Soturuase oximaro emero poko, sytoase
14 Como era agradável a comunhão que desfrutávamos quando acompanhávamos a multidão à casa de Deus!
15 Ah jepetõkara norihno
15 Que a morte apanhe meus inimigos de surpresa; que desçam vivos à sepultura, pois a maldade mora dentro deles.
16 Yrome Ritonõpo Jesẽ kohmãko ase
16 Eu, porém, invocarei a Deus, e o S
17 Pakeimo, tãxiahtao, koko roropa xitãko ase
17 Pela manhã, ao meio-dia e à noite, clamo angustiado, e ele ouve minha voz.
18 Jenehnõko ropa mana kure rokene etonatoh poe osetapary poko jahtao jepetõkara tuhkãkõ maro.
18 Ele me resgata e me mantém a salvo na batalha, embora muitos ainda estejam contra mim.
19 Ritonõpo, tuisamehxo Exikety moino
19 Deus, que governa desde a eternidade, me ouvirá e lhes dará o que merecem. Interlúdio Pois meus inimigos não querem mudar sua conduta; eles não temem a Deus.
20 Jepẽpo tõsetapase tope tõ maro,
20 Quanto a meu companheiro, ele traiu seus amigos e não cumpriu suas promessas.
21 Aomiry kure sã nexiase mãteka samo
21 Sua fala é macia como manteiga, mas em seu coração há guerra. Suas palavras são suaves como azeite, mas na verdade são punhais.
22 Torẽtyke oehtohkõ ekaroko Ritonõpo a,
22 Entregue suas aflições ao S enhor , e ele cuidará de você; jamais permitirá que o justo tropece e caia.
23 Yrome mokaro imehnõ etapananomo te,
23 Tu, porém, ó Deus, lançarás os perversos no abismo de destruição. Assassinos e mentirosos morrerão ainda jovens, mas eu sempre confiarei em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.