Salmos 55
Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs BKJ
1 Ritonõpo, jotururu etako!
1 Ao Músico-chefe sobre Neginote, Masquil, Salmo de Davi. Dá ouvidos à minha oração, ó Deus, e não te escondas da minha súplica.
2 Jomiry etako, kuezuhko;
2 Atende-me, e ouve-me; eu lamento na minha queixa, e faço barulho.
3 Jerehnõko jepetõkara jenaroximaryhtao eya xine;
3 Por causa da voz do inimigo, por causa da opressão do perverso; pois eles lançam a iniquidade sobre mim, e com ira me odeiam.
4 Ukurohtao enaromỹke ase ipunaka,
4 Meu coração está dolorido dentro de mim, e os terrores da morte recaíram sobre mim.
5 Enaromỹke ywy itamurume,
5 O temor e o tremor vieram sobre mim, e o horror me oprimiu.
6 Aporiry tõ se sã hano utuku samo,
6 E eu disse: Ó, se eu tivesse asas como a pomba! Porque então eu voaria para longe e ficaria descansado.
7 Ywy epary myahxo ahno esaka pyra,
7 Eis que então eu vaguearia longe, e permaneceria no deserto. Selá.
8 Axĩ sã osa jamihmã zupiry ywy otonẽtohme
8 Eu apressaria minha fuga da tempestade do vento e da tormenta.
9 Ritonõpo, jepetõkara omiry akorekehkako,
9 Destrói, ó Senhor, e divide as suas línguas, pois eu vi violência e contenda na cidade.
10 Saereme ahtao, koko roropa ytoytõko mã toto
10 Dia e noite eles andam ao redor dela, sobre os seus muros; dano e também tristeza estão no seu meio.
11 Emero rokẽ po osema tao roropa imehnõ
11 A perversidade está no seu meio, engano e malícia não se apartam das suas ruas.
12 Jepekarame ahtao jeunohnõko, ywy
12 Pois não foi um inimigo que me envergonhou, então eu o poderia ter suportado. Nem foi aquele que me odiava que se engrandeceu contra mim, então eu teria me escondido dele.
13 Yrome omoro mase, ymaro ytoytokety,
13 Mas foste tu, homem meu igual, meu guia e meu conhecido.
14 Soturuase oximaro emero poko, sytoase
14 Tomávamos o doce conselho juntos, e andávamos para a casa de Deus em companhia.
15 Ah jepetõkara norihno
15 Deixe que a morte se apodere deles, e deixe que eles baixem rapidamente ao inferno, pois a perversidade está entre eles, e em suas habitações.
16 Yrome Ritonõpo Jesẽ kohmãko ase
16 Quanto a mim, clamarei a Deus, e o SENHOR me salvará.
17 Pakeimo, tãxiahtao, koko roropa xitãko ase
17 À noite, de manhã e ao meio-dia, eu vou orar e clamarei, e ele ouvirá minha voz.
18 Jenehnõko ropa mana kure rokene etonatoh poe osetapary poko jahtao jepetõkara tuhkãkõ maro.
18 Ele livrou em paz a minha alma da batalha que era contra mim, pois havia muitos comigo.
19 Ritonõpo, tuisamehxo Exikety moino
19 Deus ouvirá, e os afligirá, ele mesmo que permanece desde a antiguidade. Selá. Porque eles não têm mudanças, portanto, não temem a Deus.
20 Jepẽpo tõsetapase tope tõ maro,
20 Ele estendeu sua mão contra os que estavam em paz com ele; quebrou seu pacto.
21 Aomiry kure sã nexiase mãteka samo
21 As palavras de sua boca eram mais suaves do que manteiga, mas a guerra estava em seu coração; suas palavras eram mais macias do que o azeite, no entanto, eram espadas desembainhadas.
22 Torẽtyke oehtohkõ ekaroko Ritonõpo a,
22 Lança teu fardo sobre o SENHOR, e ele te sustentará, jamais permitirá que o justo sofra ou seja abalado.
23 Yrome mokaro imehnõ etapananomo te,
23 Mas tu, ó Deus, os farás descer na cova da destruição; homens sanguinários e enganosos não viverão metade de seus dias; mas eu confiarei em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.