Salmos 136

Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 “Kure mase,” kahtoko Kuesẽkomo a, kure aexiryke; kypyno xine exikehpyra mana.
1 Deem graças ao S enhor , porque ele é bom. Seu amor dura para sempre!
2 “Kure mase,” kahtoko Ritonõpo Imehxo Exikety a; kypyno xine exikehpyra mana.
2 Deem graças ao Deus dos deuses. Seu amor dura para sempre!
3 “Kure mase,” kahtoko tuisamehxo Exikety a;
3 Deem graças ao Senhor dos senhores. Seu amor dura para sempre!
4 Ritonõpo rokẽ osenuruhkatoh Rihpõme mana;
4 Deem graças ao único que realiza grandes maravilhas. Seu amor dura para sempre!
5 Tuaro toehtoh ke kapu Rihpõme mana;
5 Deem graças àquele que criou os céus com muita habilidade. Seu amor dura para sempre!
6 Sero nono tyrise eya tuna zueme aexityã po;
6 Deem graças àquele que colocou a terra no meio das águas. Seu amor dura para sempre!
7 Xixi tyrise eya, nuno roropa;
7 Deem graças àquele que fez as luzes celestes: Seu amor dura para sempre!
8 Saeremehxo xixi ehtohme saereme ahtao;
8 o sol para governar o dia, Seu amor dura para sempre!
9 Nuno te, xirikuato tõ maro ezurume ehtohme koko; kypyno xine exikehpyra mana.
9 a lua e as estrelas para governarem a noite. Seu amor dura para sempre!
10 Ejitu poenõ apitoryme aenurutyã totapase eya;
10 Deem graças àquele que matou os filhos mais velhos dos egípcios. Seu amor dura para sempre!
11 Ejitu poe Izyraeu tõ tarose eya;
11 Ele tirou Israel do Egito. Seu amor dura para sempre!
12 Tarose toto tomary jamihmã ke, tapory jamitunuru ke roropa;
12 Agiu com mão forte e braço poderoso. Seu amor dura para sempre!
13 Tuna konõto Tahpiremã tapiakase eya irãnaka;
13 Deem graças àquele que abriu o mar Vermelho ao meio. Seu amor dura para sempre!
14 Irãnakuroko typoetory tõ tarose eya;
14 Fez Israel atravessá-lo a salvo, Seu amor dura para sempre!
15 Yrome Ejitu tuisary tynerymapose eya isoutatu tõ maro; kypyno xine exikehpyra mana.
15 mas lançou o faraó e seu exército no mar Vermelho. Seu amor dura para sempre!
16 Ona tonorẽ poro Izyraeu tõ tarose eya; kypyno xine exikehpyra mana.
16 Deem graças àquele que guiou seu povo pelo deserto. Seu amor dura para sempre!
17 Imehnõ nonory esẽkõ jamihmãkõ totapase eya; kypyno xine exikehpyra mana.
17 Deem graças àquele que feriu mortalmente grandes reis. Seu amor dura para sempre!
18 Tuisa tõ imehxo exiketõ totapase eya; kypyno xine exikehpyra mana.
18 Ele matou reis poderosos: Seu amor dura para sempre!
19 Seõ, amoreu tõ tuisary totapase eya; kypyno xine exikehpyra mana.
19 Seom, rei dos amorreus, Seu amor dura para sempre!
20 Oke, Pasã tõ tuisary roropa totapase eya;
20 e Ogue, rei de Basã. Seu amor dura para sempre!
21 Typoetory tomo a mokaro nonohpyry tokarose eya; kypyno xine exikehpyra mana.
21 Entregou a terra desses reis como herança, Seu amor dura para sempre!
22 Typoetory Izyraeu nonoryme ehtohme moro tokarose eya; kypyno xine exikehpyra mana.
22 sim, como herança a seu servo, Israel. Seu amor dura para sempre!
23 Wenikehpyra kynexine ynororo kypoko xine typoremãkase kuahtao xine; kypyno xine exikehpyra mana.
23 Ele se lembrou de nós em nossa humilhação. Seu amor dura para sempre!
24 Kymarokõ tymyhpokase eya kyzehnotokõ wino; kypyno xine exikehpyra mana.
24 Livrou-nos de nossos inimigos. Seu amor dura para sempre!
25 Isene exiketomo a tonahsẽ ekaroneme mana, porehme; kypyno xine exikehpyra mana.
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos. Seu amor dura para sempre!
26 “Kure mase,” kahtoko Ritonõpo kapu Esemy a; kypyno xine exikehpyra mana.
26 Deem graças ao Deus dos céus. Seu amor dura para sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.