Salmos 136

Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 “Kure mase,” kahtoko Kuesẽkomo a, kure aexiryke; kypyno xine exikehpyra mana.
1 Louvai ao SENHOR, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 “Kure mase,” kahtoko Ritonõpo Imehxo Exikety a; kypyno xine exikehpyra mana.
2 Louvai ao Deus dos deuses; porque a sua benignidade dura para sempre.
3 “Kure mase,” kahtoko tuisamehxo Exikety a;
3 Louvai ao Senhor dos senhores; porque a sua benignidade dura para sempre.
4 Ritonõpo rokẽ osenuruhkatoh Rihpõme mana;
4 Aquele que só faz maravilhas; porque a sua benignidade dura para sempre.
5 Tuaro toehtoh ke kapu Rihpõme mana;
5 Aquele que por entendimento fez os céus; porque a sua benignidade dura para sempre.
6 Sero nono tyrise eya tuna zueme aexityã po;
6 Aquele que estendeu a terra sobre as águas; porque a sua benignidade dura para sempre.
7 Xixi tyrise eya, nuno roropa;
7 Aquele que fez os grandes luminares; porque a sua benignidade dura para sempre;
8 Saeremehxo xixi ehtohme saereme ahtao;
8 O sol para governar de dia; porque a sua benignidade dura para sempre;
9 Nuno te, xirikuato tõ maro ezurume ehtohme koko; kypyno xine exikehpyra mana.
9 A lua e as estrelas para presidirem à noite; porque a sua benignidade dura para sempre;
10 Ejitu poenõ apitoryme aenurutyã totapase eya;
10 O que feriu o Egito nos seus primogênitos; porque a sua benignidade dura para sempre;
11 Ejitu poe Izyraeu tõ tarose eya;
11 E tirou a Israel do meio deles; porque a sua benignidade dura para sempre;
12 Tarose toto tomary jamihmã ke, tapory jamitunuru ke roropa;
12 Com mão forte, e com braço estendido; porque a sua benignidade dura para sempre;
13 Tuna konõto Tahpiremã tapiakase eya irãnaka;
13 Aquele que dividiu o Mar Vermelho em duas partes; porque a sua benignidade dura para sempre;
14 Irãnakuroko typoetory tõ tarose eya;
14 E fez passar Israel pelo meio dele; porque a sua benignidade dura para sempre;
15 Yrome Ejitu tuisary tynerymapose eya isoutatu tõ maro; kypyno xine exikehpyra mana.
15 Mas derrubou a Faraó com o seu exército no Mar Vermelho; porque a sua benignidade dura para sempre.
16 Ona tonorẽ poro Izyraeu tõ tarose eya; kypyno xine exikehpyra mana.
16 Aquele que guiou o seu povo pelo deserto; porque a sua benignidade dura para sempre;
17 Imehnõ nonory esẽkõ jamihmãkõ totapase eya; kypyno xine exikehpyra mana.
17 Aquele que feriu os grandes reis; porque a sua benignidade dura para sempre;
18 Tuisa tõ imehxo exiketõ totapase eya; kypyno xine exikehpyra mana.
18 E matou reis famosos; porque a sua benignidade dura para sempre;
19 Seõ, amoreu tõ tuisary totapase eya; kypyno xine exikehpyra mana.
19 Siom, rei dos amorreus; porque a sua benignidade dura para sempre;
20 Oke, Pasã tõ tuisary roropa totapase eya;
20 E Ogue, rei de Basã; porque a sua benignidade dura para sempre;
21 Typoetory tomo a mokaro nonohpyry tokarose eya; kypyno xine exikehpyra mana.
21 E deu a terra deles em herança; porque a sua benignidade dura para sempre;
22 Typoetory Izyraeu nonoryme ehtohme moro tokarose eya; kypyno xine exikehpyra mana.
22 E mesmo em herança a Israel, seu servo; porque a sua benignidade dura para sempre;
23 Wenikehpyra kynexine ynororo kypoko xine typoremãkase kuahtao xine; kypyno xine exikehpyra mana.
23 Que se lembrou da nossa baixeza; porque a sua benignidade dura para sempre;
24 Kymarokõ tymyhpokase eya kyzehnotokõ wino; kypyno xine exikehpyra mana.
24 E nos remiu dos nossos inimigos; porque a sua benignidade dura para sempre;
25 Isene exiketomo a tonahsẽ ekaroneme mana, porehme; kypyno xine exikehpyra mana.
25 O que dá mantimento a toda a carne; porque a sua benignidade dura para sempre.
26 “Kure mase,” kahtoko Ritonõpo kapu Esemy a; kypyno xine exikehpyra mana.
26 Louvai ao Deus dos céus; porque a sua benignidade dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.