Jó 17

Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Apotũkehnõko ase.
1 O meu espírito se vai consumindo, os meus dias se vão apagando, e só tenho perante mim a sepultura.
2 Jeunohnanõ japurũko mã toto,
2 Porventura, não estão zombadores comigo? E os meus olhos não contemplam as suas amarguras?
3 “Ritonõpo, omoro rokẽ jakorehmãko mase;
3 Promete agora, e dá-me um fiador para contigo; quem há que me dê a mão?
4 Osenetupuhsaromepyra mokaro tyrise oya, ypoihtonanomo, onenetupuhpyra toto ehtohme senohne poko;
4 Porque ao seu coração encobriste o entendimento, pelo que não os exaltarás.
5 Tuaro aexihpyry omihpyry samo:
5 O que, lisonjeando, fala aos amigos, também os olhos de seus filhos desfalecerão.
6 Moro omihpyry ekarõko mã ahno tomo ya,
6 Mas a mim me pôs por um provérbio dos povos, de modo que me tornei uma abominação para eles.
7 Tonurẽkara sã exĩko ase jemynyhmaryke,
7 Pelo que já se escureceram de mágoa os meus olhos e já todos os meus membros são como a sombra;
8 Jeneryke zae ehtoh poko exiketõ osenuruhkãko mã toto.
8 os retos pasmarão disto, e o inocente se levantará contra o hipócrita.
9 Zae exiketyme osekaroketõ mokaro, tamuximehxo exiketomo, orẽpyrahxo zae ehtoh poko exikehpyra mã toto.
9 E o justo seguirá o seu caminho firmemente, e o puro de mãos irá crescendo em força.
10 Yrome aepyry ropa toto ahtao xiaro, toiro tuaro exikety onenepyra jexiry toto maro.
10 Mas, na verdade, tornai todos vós e vinde cá; porque sábio nenhum acho entre vós.
11 “Isene jehtoh enahnõko mana;
11 Os meus dias passaram, e malograram-se os meus propósitos, as aspirações do meu coração.
12 Yrome jepe tõ mã koko ekarõko ẽmepyryme;
12 Trocaram a noite em dia; a luz está perto do fim, por causa das trevas.
13 Aorihtyã esary riryhtao ya ytapyĩme,
13 Se eu olhar a sepultura como a minha casa; se nas trevas estender a minha cama;
14 Jekepyry zonẽtoh papame ekarõko ase,
14 se à corrupção clamar: tu és meu pai; e aos bichos: vós sois minha mãe e minha irmã;
15 otoko kure ehtoh eraximary ya?
15 onde estaria, então, agora, a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?
16 Kure ehtoh eraximary ya yhtopyra mana ymaro nono zopikoxi aorihtyã esaka?”
16 Ela descerá até aos ferrolhos do Seol, quando juntamente no pó teremos descanso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.