Jó 17

Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Apotũkehnõko ase.
1 O meu espírito se vai consumindo, os meus dias se vão apagando, e só tenho perante mim a sepultura.
2 Jeunohnanõ japurũko mã toto,
2 Estou, de fato, cercado de zombadores, e os meus olhos são obrigados a lhes contemplar a provocação.
3 “Ritonõpo, omoro rokẽ jakorehmãko mase;
3 Dá-me, pois, um penhor; sê o meu fiador para contigo mesmo; quem mais haverá que se possa comprometer comigo?
4 Osenetupuhsaromepyra mokaro tyrise oya, ypoihtonanomo, onenetupuhpyra toto ehtohme senohne poko;
4 Porque ao seu coração encobriste o entendimento, pelo que não os exaltarás.
5 Tuaro aexihpyry omihpyry samo:
5 Se alguém oferece os seus amigos como presa, os olhos de seus filhos desfalecerão.
6 Moro omihpyry ekarõko mã ahno tomo ya,
6 Mas a mim me pôs por provérbio dos povos; tornei-me como aquele em cujo rosto se cospe.
7 Tonurẽkara sã exĩko ase jemynyhmaryke,
7 Pelo que já se escureceram de mágoa os meus olhos, e já todos os meus membros são como a sombra;
8 Jeneryke zae ehtoh poko exiketõ osenuruhkãko mã toto.
8 os retos pasmam disto, e o inocente se levanta contra o ímpio.
9 Zae exiketyme osekaroketõ mokaro, tamuximehxo exiketomo, orẽpyrahxo zae ehtoh poko exikehpyra mã toto.
9 Contudo, o justo segue o seu caminho, e o puro de mãos cresce mais e mais em força.
10 Yrome aepyry ropa toto ahtao xiaro, toiro tuaro exikety onenepyra jexiry toto maro.
10 Mas tornai-vos, todos vós, e vinde cá; porque sábio nenhum acharei entre vós.
11 “Isene jehtoh enahnõko mana;
11 Os meus dias passaram, e se malograram os meus propósitos, as aspirações do meu coração.
12 Yrome jepe tõ mã koko ekarõko ẽmepyryme;
12 Convertem-me a noite em dia, e a luz, dizem, está perto das trevas.
13 Aorihtyã esary riryhtao ya ytapyĩme,
13 Mas, se eu aguardo já a sepultura por minha casa; se nas trevas estendo a minha cama;
14 Jekepyry zonẽtoh papame ekarõko ase,
14 se ao sepulcro eu clamo: tu és meu pai; e aos vermes: vós sois minha mãe e minha irmã,
15 otoko kure ehtoh eraximary ya?
15 onde está, pois, a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?
16 Kure ehtoh eraximary ya yhtopyra mana ymaro nono zopikoxi aorihtyã esaka?”
16 Ela descerá até às portas da morte, quando juntamente no pó teremos descanso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.