Salmos 94
La Bible de l'Épée (APEE) vs NTLH
1 Dieu des vengeances, Éternel, Dieu des vengeances, fais briller ta splendeur!
1 Ó Senhor , tu és Deus que castiga! Mostra a tua
2 Élève-toi, juge de la terre, rends la récompense aux orgueilleux!
2 Tu és o juiz de todas as pessoas; levanta-te e dá aos orgulhosos o que eles merecem.
3 Jusqu'à quand les méchants, ô Éternel, jusques à quand les méchants triompheront-ils?
3 Até quando os maus continuarão alegres? Até quando, ó
4 Jusqu'à quand tous les ouvriers d'iniquité se répandront-ils en discours insolents et se glorifieront-ils?
4 Até quando se mostrarão orgulhosos e se gabarão dos seus crimes?
5 Éternel, ils écrasent ton peuple, et ils oppriment ton héritage.
5 Ó Senhor , eles esmagam o teu povo e exploram os que são teus.
6 Ils tuent la veuve et l'étranger, et mettent à mort les orphelins.
6 Eles matam as viúvas e os órfãos e assassinam os estrangeiros que vivem na nossa terra.
7 Et ils disent: L'Éternel ne le voit pas, le Dieu de Jacob n'y prend pas garde.
7 E dizem: “O Senhor não está vendo; o Deus de Israel não vai ficar sabendo disso.”
8 Prenez garde, vous les plus stupides du peuple! Insensés, quand serez-vous intelligents?
8 Procure entender, ó gente tola! Quando é que vocês vão criar juízo?
9 Celui qui plante l'oreille n'entendra-t-il pas? Celui qui forme l'œil ne verra-t-il pas?
9 Foi o Senhor Deus quem fez os nossos ouvidos — será que ele não pode ouvir? Foi o será que ele não pode ver?
10 Celui qui châtie les nations, ne punira-t-il pas, lui qui enseigne aux hommes la science?
10 O Senhor repreende as nações — será que ele não vai castigá-las? O será que ele não tem sabedoria?
11 L'Éternel connaît que les pensées de l'homme ne sont que vanité.
11 O Senhor conhece os pensamentos das pessoas e sabe que eles não valem nada.
12 Heureux l'homme que tu châties, ô Éternel, et que tu instruis par ta loi,
12 Ó Senhor Deus, felizes são aqueles que tu ensinas, aqueles a quem ensinas a tua
13 Pour le mettre à l'abri des jours d'adversité, jusqu'à ce que la fosse soit creusée pour le méchant.
13 Tu farás com que fiquem tranquilos nos dias de aflição, mas para os maus serão abertas sepulturas.
14 Car l'Éternel ne délaisse point son peuple et n'abandonne point son héritage.
14 Pois o Senhor não abandonará o seu povo; ele não deixará desamparados aqueles que são dele.
15 Car le jugement sera conforme à la justice; et tous ceux qui sont droits de cœur le suivront.
15 Assim haverá justiça nos tribunais, e todos os que são honestos estarão a favor dela.
16 Qui se lèvera pour moi contre les méchants? Qui m'assistera contre les ouvriers d'iniquité?
16 Quem se levantou a meu favor contra os maus? Quem ficou do meu lado contra os que fazem o mal?
17 Si l'Éternel n'eût été mon secours, bientôt mon âme eût habité le lieu du silence.
17 Se o Senhor não tivesse me ajudado, eu já teria ido para a
18 Lorsque j'ai dit: Mon pied a glissé, ta bonté, ô Éternel, m'a soutenu.
18 Ó Senhor Deus, quando senti que poderia morrer, o teu amor me amparou.
19 Quand j'avais beaucoup de pensées au-dedans de moi, tes consolations ont réjoui mon âme.
19 Quando estou aflito e preocupado, tu me consolas e me alegras.
20 Serais-tu l'allié du trône de méchanceté, qui forge des injustices contre la loi?
20 Tu não queres nada com juízes desonestos, pois eles fazem a injustiça parecer justiça,
21 Ils s'assemblent contre l'âme du juste et condamnent le sang innocent.
21 ajuntam-se para prejudicar as pessoas honestas e condenam à morte os inocentes.
22 Mais l'Éternel est ma haute retraite; mon Dieu est le rocher de mon refuge.
22 Mas o Senhor me defende; ele é a minha rocha e o meu abrigo.
23 Il fera retomber sur eux leur iniquité, et les détruira par leur propre méchanceté; l'Éternel notre Dieu les détruira.
23 Ele castigará esses juízes por causa das injustiças que eles têm cometido; o por causa dos seus atos de maldade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.