Salmos 50
La Bible de l'Épée (APEE) vs ARC
1 Psaume d'Asaph. Dieu, l'Éternel Dieu, a parlé; et il a appelé la terre, du soleil levant au soleil couchant.
1 O Deus poderoso, o Senhor , falou e chamou a terra desde o nascimento do sol até ao seu ocaso.
2 De Sion, parfaite en beauté, Dieu a resplendi.
2 Desde Sião, a perfeição da formosura, resplandeceu Deus.
3 Notre Dieu vient, et ne demeure plus dans le silence; devant lui est un feu dévorant; autour de lui, une violente tempête.
3 Virá o nosso Deus e não se calará; adiante dele um fogo irá consumindo, e haverá grande tormenta ao redor dele.
4 Il appelle les cieux en haut et la terre, pour juger son peuple:
4 Do alto, chamará os céus e a terra, para julgar o seu povo.
5 Assemblez-moi mes fidèles, qui ont fait alliance avec moi par le sacrifice.
5 Congregai os meus santos, aqueles que fizeram comigo um concerto com sacrifícios.
6 Et les cieux proclament sa justice, car c'est Dieu lui-même qui vient juger.
6 E os céus anunciarão a sua justiça, pois Deus mesmo é o Juiz. (Selá)
7 Écoute, mon peuple, et je parlerai; je témoignerai contre toi, ô Israël! JE SUIS Dieu, ton Dieu.
7 Ouve, povo meu, e eu falarei; ó Israel, e eu, Deus, o teu Deus, protestarei contra ti.
8 Je ne te reprendrai pas sur tes sacrifices, ni sur tes holocaustes, qui sont continuellement devant moi.
8 Não te repreenderei pelos teus sacrifícios, ou holocaustos, de contínuo perante mim.
9 Je ne prendrai point de taureau dans ta maison, ni de bouc dans tes bergeries.
9 Da tua casa não tirarei bezerro nem bodes dos teus currais.
10 Car tous les animaux des forêts sont à moi, les bêtes des montagnes par milliers.
10 Porque meu é todo animal da selva e as alimárias sobre milhares de montanhas.
11 Je connais tous les oiseaux des montagnes, et tout ce qui se meut dans les champs est en mon pouvoir.
11 Conheço todas as aves dos montes; e minhas são todas as feras do campo.
12 Si j'avais faim, je ne t'en dirais rien, car le monde avec tout ce qu'il renferme est à moi.
12 Se eu tivesse fome, não to diria, pois meu é o mundo e a sua plenitude.
13 Mangerais-je la chair des gros taureaux, ou boirais-je le sang des boucs?
13 Comerei eu carne de touros? Ou beberei sangue de bodes?
14 Offre à Dieu le sacrifice de la louange, et accomplis tes vœux envers le Très-Haut;
14 Oferece a Deus sacrifício de louvor e paga ao Altíssimo os teus votos.
15 Et invoque-moi au jour de la détresse: je te délivrerai et tu me glorifieras.
15 E invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 Mais Dieu dit au méchant: Est-ce à toi de réciter mes lois, et d'avoir mon alliance dans la bouche?
16 Mas ao ímpio diz Deus: Que tens tu que recitar os meus estatutos e que tomar o meu concerto na tua boca,
17 Toi qui hais la correction et qui jettes mes paroles derrière toi?
17 pois aborreces a correção e lanças as minhas palavras para detrás de ti?
18 Quand tu vois un voleur, tu te plais avec lui, et ta portion est avec les adultères.
18 Quando vês o ladrão, consentes com ele; e tens a tua parte com adúlteros.
19 Tu laisses aller ta bouche au mal, et ta langue manigance la fraude.
19 Soltas a tua boca para o mal, e a tua língua compõe o engano.
20 Quand tu t'assieds, tu parles contre ton frère; tu diffames le fils de ta mère.
20 Assentas-te a falar contra teu irmão; falas mal contra o filho de tua mãe.
21 Voilà ce que tu as fait, et je me suis tu. Tu as cru que j'étais vraiment comme toi. Je te reprendrai, et je mettrai le tout devant tes yeux.
21 Estas coisas tens feito, e eu me calei; pensavas que era como tu; mas eu te arguirei, e, em sua ordem, tudo porei diante dos teus olhos.
22 Comprenez donc cela, vous qui oubliez Dieu, de peur que je ne déchire et que personne ne délivre!
22 Ouvi, pois, isto, vós que vos esqueceis de Deus; para que vos não faça em pedaços, sem haver quem vos livre.
23 Celui qui offre pour sacrifice la louange, m'honore; et à celui qui règle sa voie, je ferai voir le salut de Dieu.
23 Aquele que oferece sacrifício de louvor me glorificará; e àquele que bem ordena o seu caminho eu mostrarei a salvação de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.