Salmos 94

Aleppo Codex (ALEP) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 א אל-נקמות יהוה אל נקמות הופיע br
1 Ó Senhor, Deus vingador; Deus vingador! Intervém!
2 ב הנשא שפט הארץ השב גמול על-גאים br
2 Levanta-te, Juiz da terra; retribui aos orgulhosos o que merecem.
3 ג עד-מתי רשעים יהוה עד-מתי רשעים יעלזו br
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?
4 ד יביעו ידברו עתק יתאמרו כל-פעלי און br
4 Eles despejam palavras arrogantes, todos esses malfeitores enchem-se de vanglória.
5 ה עמך יהוה ידכאו ונחלתך יענו br
5 Massacram o teu povo, Senhor, e oprimem a tua herança;
6 ו אלמנה וגר יהרגו ויתומים ירצחו br
6 matam as viúvas e os estrangeiros, assassinam os órfãos,
7 ז ויאמרו לא יראה-יה ולא-יבין אלהי יעקב br
7 e ainda dizem: "O Senhor não nos vê; o Deus de Jacó nada percebe".
8 ח בינו בערים בעם וכסילים מתי תשכילו br
8 Insensatos, procurem entender! E vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
9 ט הנטע אזן הלא ישמע אם-יצר עין הלא יביט br
9 Será que quem fez o ouvido não ouve? Será que quem formou o olho não vê?
10 י היסר גוים הלא יוכיח המלמד אדם דעת br
10 Aquele que disciplina as nações os deixará sem castigo? Não tem sabedoria aquele que dá ao homem o conhecimento?
11 יא יהוה--ידע מחשבות אדם כי-המה הבל br
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, e sabe como são fúteis.
12 יב אשרי הגבר אשר-תיסרנו יה ומתורתך תלמדנו br
12 Como é feliz o homem a quem disciplinas, Senhor, aquele a quem ensinas a tua lei;
13 יג להשקיט לו מימי רע-- עד יכרה לרשע שחת br
13 tranqüilo, enfrentará os dias maus, enquanto que, para os ímpios, uma cova se abrirá.
14 יד כי לא-יטש יהוה עמו ונחלתו לא יעזב br
14 O Senhor não desamparará o seu povo; jamais abandonará a sua herança.
15 טו כי-עד-צדק ישוב משפט ואחריו כל-ישרי-לב br
15 Voltará a haver justiça nos julgamentos, e todos os retos de coração a seguirão.
16 טז מי-יקום לי עם-מרעים מי-יתיצב לי עם-פעלי און br
16 Quem se levantará a meu favor contra os ímpios? Quem ficará a meu lado contra os malfeitores?
17 יז לולי יהוה עזרתה לי-- כמעט שכנה דומה נפשי br
17 Não fosse a ajuda do Senhor, eu já estaria habitando no silêncio.
18 יח אם-אמרתי מטה רגלי חסדך יהוה יסעדני br
18 Quando eu disse: "Os meus pés escorregaram", o teu amor leal, Senhor, me amparou!
19 יט ברב שרעפי בקרבי-- תנחומיך ישעשעו נפשי br
19 Quando a ansiedade já me dominava no íntimo, o teu consolo trouxe alívio à minha alma.
20 כ היחברך כסא הוות יצר עמל עלי-חק br
20 Poderá um trono corrupto estar em aliança contigo?, um trono que faz injustiças em nome da lei?
21 כא יגודו על-נפש צדיק ודם נקי ירשיעו br
21 Eles planejam contra a vida dos justos e condenam os inocentes à morte.
22 כב ויהי יהוה לי למשגב ואלהי לצור מחסי br
22 Mas o Senhor é a minha torre segura; o meu Deus é a rocha em que encontro refúgio.
23 כג וישב עליהם את אונם-- וברעתם יצמיתם br יצמיתם יהוה אלהינו
23 Fará cair sobre eles os seus crimes, e os destruirá por causa dos seus pecados; o Senhor, o nosso Deus, os destruirá!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.