Provérbios 22
Aleppo Codex (ALEP) vs NVT
1 א נבחר שם מעשר רב מכסף ומזהב חן טוב br
1 A boa reputação vale mais que grandes riquezas; ser estimado é melhor que prata e ouro.
2 ב עשיר ורש נפגשו עשה כלם יהוה br
2 O rico e o pobre têm isto em comum: o S
3 ג ערום ראה רעה ויסתר (ונסתר) ופתיים עברו ונענשו br
3 O prudente antevê o perigo e toma precauções; o ingênuo avança às cegas e sofre as consequências.
4 ד עקב ענוה יראת יהוה עשר וכבוד וחיים br
4 A humildade e o temor do S enhor trazem riquezas, honra e vida longa.
5 ה צנים פחים בדרך עקש שומר נפשו ירחק מהם br
5 O perverso anda por um caminho cheio de espinhos e perigos; quem dá valor à vida se afasta dele.
6 ו חנך לנער על-פי דרכו-- גם כי-יזקין לא-יסור ממנה br
6 Ensine seus filhos no caminho certo, e, mesmo quando envelhecerem, não se desviarão dele.
7 ז עשיר ברשים ימשול ועבד לוה לאיש מלוה br
7 Assim como o rico domina sobre o pobre, quem toma emprestado se torna servo de quem empresta.
8 ח זורע עולה יקצור- (יקצר-) און ושבט עברתו יכלה br
8 Quem semeia injustiça colhe desgraça, e seu reino de terror chegará ao fim.
9 ט טוב-עין הוא יברך כי-נתן מלחמו לדל br
9 A pessoa generosa será abençoada, pois alimenta o pobre.
10 י גרש לץ ויצא מדון וישבת דין וקלון br
10 Mande embora o zombador e cessarão as brigas; não haverá mais contendas nem insultos.
11 יא אהב טהור- (טהר-) לב-- חן שפתיו רעהו מלך br
11 Quem ama o coração puro e fala de modo agradável terá o rei como amigo.
12 יב עיני יהוה נצרו דעת ויסלף דברי בגד br
12 O S enhor preserva aquele que tem conhecimento, mas frustra os planos dos desleais.
13 יג אמר עצל ארי בחוץ בתוך רחבות ארצח br
13 O preguiçoso diz: ‘Há um leão lá fora! Se eu sair, ele me matará!”.
14 יד שוחה עמקה פי זרות זעום יהוה יפול- (יפל-) שם br
14 A conversa da mulher imoral é cova profunda; quem provoca a ira do S
15 טו אולת קשורה בלב-נער שבט מוסר ירחיקנה ממנו br
15 O coração da criança é inclinado à insensatez, mas a vara da disciplina a afastará dela.
16 טז עשק דל להרבות לו-- נתן לעשיר אך-למחסור br
16 Quem explora os pobres ou cobre os ricos de presentes para progredir na vida acabará na pobreza.
17 יז הט אזנך--ושמע דברי חכמים ולבך תשית לדעתי br
17 Ouça as palavras dos sábios; dedique o coração à minha instrução.
18 יח כי-נעים כי-תשמרם בבטנך יכנו יחדו על-שפתיך br
18 Porque é bom guardar no coração estes ditados e tê-los sempre na ponta da língua.
19 יט להיות ביהוה מבטחך-- הודעתיך היום אף-אתה br
19 Hoje eu as ensino a você, para que confie no S
20 כ הלא כתבתי לך שלשום (שלשים)-- במעצות ודעת br
20 Escrevi para você estes trinta ditados cheios de conselhos e conhecimento.
21 כא להודיעך--קשט אמרי אמת להשיב אמרים אמת לשלחיך br
21 Assim você saberá a verdade e transmitirá um relato preciso àqueles que o enviaram.
22 כב אל-תגזל-דל כי דל-הוא ואל-תדכא עני בשער br
22 Não explore o pobre só porque tem oportunidade, nem se aproveite do necessitado no tribunal.
23 כג כי-יהוה יריב ריבם וקבע את-קבעיהם נפש br
23 Pois o S enhor defenderá a causa deles; pagará na mesma medida a todos que os exploram.
24 כד אל-תתרע את-בעל אף ואת-איש חמות לא תבוא br
24 Não faça amizade com os briguentos, nem ande com quem se ira facilmente,
25 כה פן-תאלף ארחתו ולקחת מוקש לנפשך br
25 pois aprenderá a ser igual a eles e colocará a si mesmo em perigo.
26 כו אל-תהי בתקעי-כף בערבים משאות br
26 Não se comprometa a garantir a dívida de outro, nem aceite servir de fiador.
27 כז אם-אין-לך לשלם-- למה יקח משכבך מתחתיך br
27 Se você não tiver como pagar a dívida, até a cama em que dorme será tomada.
28 כח אל-תסג גבול עולם-- אשר עשו אבותיך br
28 Não mude de lugar os antigos marcadores de divisa estabelecidos pelas gerações anteriores.
29 כט חזית איש מהיר במלאכתו-- לפני-מלכים יתיצב br בל-יתיצב לפני חשכים
29 Você já viu alguém muito competente no que faz? Ele servirá reis em vez de trabalhar para gente comum.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.