Provérbios 22

Aleppo Codex (ALEP) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 א נבחר שם מעשר רב מכסף ומזהב חן טוב br
1 Mais vale o bom nome do que as muitas riquezas; ser estimado é melhor do que a prata e o ouro.
2 ב עשיר ורש נפגשו עשה כלם יהוה br
2 O rico e o pobre têm algo em comum: o tanto um como o outro.
3 ג ערום ראה רעה ויסתר (ונסתר) ופתיים עברו ונענשו br
3 O prudente vê o mal e se esconde; mas os ingênuos seguem em frente e sofrem as consequências.
4 ד עקב ענוה יראת יהוה עשר וכבוד וחיים br
4 A recompensa da humildade e do temor do são riquezas, honra e vida.
5 ה צנים פחים בדרך עקש שומר נפשו ירחק מהם br
5 No caminho do perverso há espinhos e armadilhas; quem quer guardar a sua vida afasta-se deles.
6 ו חנך לנער על-פי דרכו-- גם כי-יזקין לא-יסור ממנה br
6 Ensine a criança no caminho em que deve andar, e ainda quando for velho não se desviará dele.
7 ז עשיר ברשים ימשול ועבד לוה לאיש מלוה br
7 O rico domina sobre o pobre, e o que pede emprestado é servo de quem empresta.
8 ח זורע עולה יקצור- (יקצר-) און ושבט עברתו יכלה br
8 O que semeia a injustiça colhe a desgraça, e a vara da sua indignação será destruída.
9 ט טוב-עין הוא יברך כי-נתן מלחמו לדל br
9 O generoso será abençoado, porque reparte o seu pão com os pobres.
10 י גרש לץ ויצא מדון וישבת דין וקלון br
10 Mande embora o zombador, e com ele se irá a discórdia; cessarão as discussões e a vergonha.
11 יא אהב טהור- (טהר-) לב-- חן שפתיו רעהו מלך br
11 Quem ama a pureza do coração e é habilidoso no falar terá a amizade do rei.
12 יב עיני יהוה נצרו דעת ויסלף דברי בגד br
12 Os olhos do Senhor preservam o conhecimento, mas ele subverte as palavras dos infiéis.
13 יג אמר עצל ארי בחוץ בתוך רחבות ארצח br
13 O preguiçoso diz: “Um leão está lá fora! Serei morto no meio da rua!”
14 יד שוחה עמקה פי זרות זעום יהוה יפול- (יפל-) שם br
14 Cova profunda é a boca da mulher estranha; aquele contra quem o
15 טו אולת קשורה בלב-נער שבט מוסר ירחיקנה ממנו br
15 A tolice está ligada ao coração da criança, mas a vara da disciplina a afastará dela.
16 טז עשק דל להרבות לו-- נתן לעשיר אך-למחסור br
16 Quem oprime o pobre para enriquecer a si ou o que dá presentes ao rico certamente empobrecerá.
17 יז הט אזנך--ושמע דברי חכמים ולבך תשית לדעתי br
17 Preste atenção e ouça as palavras dos sábios; aplique o coração aos meus ensinamentos.
18 יח כי-נעים כי-תשמרם בבטנך יכנו יחדו על-שפתיך br
18 Porque será agradável se você os guardar em seu coração e se tiver todos eles presentes nos seus lábios.
19 יט להיות ביהוה מבטחך-- הודעתיך היום אף-אתה br
19 Quero que a sua confiança esteja no por isso, hoje dou esta instrução a você — a você mesmo.
20 כ הלא כתבתי לך שלשום (שלשים)-- במעצות ודעת br
20 Por acaso, não lhe escrevi trinta provérbios de conselhos e conhecimentos?
21 כא להודיעך--קשט אמרי אמת להשיב אמרים אמת לשלחיך br
21 Fiz isso para que você tenha certeza das palavras da verdade, a fim de que possa responder claramente aos que lhe fizerem perguntas. — 1 —
22 כב אל-תגזל-דל כי דל-הוא ואל-תדכא עני בשער br
22 Não roube o pobre, porque é pobre, nem oprima o necessitado no tribunal,
23 כג כי-יהוה יריב ריבם וקבע את-קבעיהם נפש br
23 porque o Senhor defenderá a causa deles e tirará a vida daqueles que os exploram. — 2 —
24 כד אל-תתרע את-בעל אף ואת-איש חמות לא תבוא br
24 Não faça amizade com quem facilmente fica irado, nem ande na companhia de quem é agressivo,
25 כה פן-תאלף ארחתו ולקחת מוקש לנפשך br
25 para que você não aprenda os seus caminhos e, assim, fique preso numa armadilha. — 3 —
26 כו אל-תהי בתקעי-כף בערבים משאות br
26 Não esteja entre os que se comprometem e ficam por fiadores de dívidas,
27 כז אם-אין-לך לשלם-- למה יקח משכבך מתחתיך br
27 pois, se você não tiver com que pagar, vão acabar lhe tirando até mesmo a cama em que costuma se deitar! — 4 —
28 כח אל-תסג גבול עולם-- אשר עשו אבותיך br
28 Não remova os marcos antigos que os seus pais colocaram. — 5 —
29 כט חזית איש מהיר במלאכתו-- לפני-מלכים יתיצב br בל-יתיצב לפני חשכים
29 Você está vendo alguém que é habilidoso naquilo que faz? Ele será posto diante de reis; não estará a serviço da plebe.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.