Provérbios 18
Aleppo Codex (ALEP) vs NVT
1 א לתאוה יבקש נפרד בכל-תושיה יתגלע br
1 Quem vive isolado se preocupa apenas consigo e rejeita todo bom senso.
2 ב לא-יחפץ כסיל בתבונה כי אם-בהתגלות לבו br
2 O tolo não se interessa pelo entendimento; só quer saber de expressar suas opiniões.
3 ג בבוא-רשע בא גם-בוז ועם-קלון חרפה br
3 A prática do mal resulta em desonra; o comportamento vergonhoso causa desprezo.
4 ד מים עמקים דברי פי-איש נחל נבע מקור חכמה br
4 Palavras sábias são como águas profundas; a sabedoria flui do sábio como riacho transbordante.
5 ה שאת פני-רשע לא-טוב-- להטות צדיק במשפט br
5 Não é certo absolver o culpado nem negar justiça ao inocente.
6 ו שפתי כסיל יבאו בריב ופיו למהלמות יקרא br
6 As palavras do tolo o envolvem em brigas; ele pede para receber uma surra.
7 ז פי-כסיל מחתה-לו ושפתיו מוקש נפשו br
7 A boca do tolo é sua ruína; ele cai na armadilha dos próprios lábios.
8 ח דברי נרגן כמתלהמים והם ירדו חדרי-בטן br
8 Calúnias são petiscos saborosos que descem até o íntimo de quem ouve.
9 ט גם מתרפה במלאכתו-- אח הוא לבעל משחית br
9 Quem é relaxado em seu trabalho causa tanto estrago quanto aquele que destrói.
10 י מגדל-עז שם יהוה בו-ירוץ צדיק ונשגב br
10 O nome do S enhor é fortaleza segura; o justo corre para ele e fica protegido.
11 יא הון עשיר קרית עזו וכחומה נשגבה במשכתו br
11 O rico vê sua riqueza como uma cidade fortificada; imagina que é uma muralha alta e segura.
12 יב לפני-שבר יגבה לב-איש ולפני כבוד ענוה br
12 A arrogância precede a destruição; a humildade precede a honra.
13 יג משיב דבר בטרם ישמע-- אולת היא-לו וכלמה br
13 Falar sem antes ouvir os fatos é vergonhoso e insensato.
14 יד רוח-איש יכלכל מחלהו ורוח נכאה מי ישאנה br
14 O espírito da pessoa sustenta seu corpo enfermo, mas quem pode suportar o espírito abatido?
15 טו לב נבון יקנה-דעת ואזן חכמים תבקש-דעת br
15 Quem tem discernimento está sempre pronto a aprender; seus ouvidos estão abertos para o conhecimento.
16 טז מתן אדם ירחיב לו ולפני גדלים ינחנו br
16 As portas se abrem para quem dá presentes; eles dão acesso a pessoas importantes.
17 יז צדיק הראשון בריבו יבא- (ובא-) רעהו וחקרו br
17 Quem fala primeiro no tribunal parece ter razão, até que seu oponente comece a lhe fazer perguntas.
18 יח מדינים ישבית הגורל ובין עצומים יפריד br
18 Lançar sortes acaba com discussões e resolve contendas entre adversários poderosos.
19 יט אח--נפשע מקרית-עז ומדונים (ומדינים) כבריח ארמון br
19 É mais difícil reconquistar um amigo ofendido que uma cidade fortificada; as discussões separam amigos como um portão trancado.
20 כ מפרי פי-איש תשבע בטנו תבואת שפתיו ישבע br
20 As palavras sábias saciam como uma boa refeição; as palavras certas dão satisfação.
21 כא מות וחיים ביד-לשון ואהביה יאכל פריה br
21 A língua tem poder para trazer morte ou vida; quem gosta de falar arcará com as consequências.
22 כב מצא אשה מצא טוב ויפק רצון מיהוה br
22 O homem que encontra uma esposa encontra um bem precioso e recebe o favor do S
23 כג תחנונים ידבר-רש ועשיר יענה עזות br
23 O pobre suplica por misericórdia; o rico responde com insultos.
24 כד איש רעים להתרעע ויש אהב דבק מאח
24 Alguns que se dizem amigos destroem uns aos outros, mas o verdadeiro amigo é mais próximo que um irmão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.