Provérbios 18

Aleppo Codex (ALEP) vs BKJ

Sair da comparação
1 א לתאוה יבקש נפרד בכל-תושיה יתגלע br
1 O homem que se isola busca seu próprio desejo, procurou e intermediou com toda a sabedoria.
2 ב לא-יחפץ כסיל בתבונה כי אם-בהתגלות לבו br
2 Um tolo não tem prazer no entendimento, mas isso o seu coração pode descobrir por si mesmo.
3 ג בבוא-רשע בא גם-בוז ועם-קלון חרפה br
3 Quando vier o perverso, vem também o desprezo, e com a ignomínia a vergonha.
4 ד מים עמקים דברי פי-איש נחל נבע מקור חכמה br
4 As palavras da boca de um homem são como águas profundas, e a fonte da sabedoria como um ribeiro que corre.
5 ה שאת פני-רשע לא-טוב-- להטות צדיק במשפט br
5 Não é bom aceitar a pessoa do perverso para derrubar o justo em juízo.
6 ו שפתי כסיל יבאו בריב ופיו למהלמות יקרא br
6 Os lábios de um tolo entram em contenda, e a sua boca pede por pancadas.
7 ז פי-כסיל מחתה-לו ושפתיו מוקש נפשו br
7 A boca de um tolo é a sua destruição, e os seus lábios são o laço da sua alma.
8 ח דברי נרגן כמתלהמים והם ירדו חדרי-בטן br
8 As palavras do mexeriqueiro são como feridas; elas descem às partes mais profundas da barriga.
9 ט גם מתרפה במלאכתו-- אח הוא לבעל משחית br
9 Aquele que também é preguiçoso no seu trabalho, é irmão daquele que é um grande desperdiçador.
10 י מגדל-עז שם יהוה בו-ירוץ צדיק ונשגב br
10 O nome do ­SENHOR é uma torre forte, o justo corre para ela e está seguro.
11 יא הון עשיר קרית עזו וכחומה נשגבה במשכתו br
11 A fortuna do homem rico é a sua cidade forte, e como uma muralha alta é a sua própria presunção.
12 יב לפני-שבר יגבה לב-איש ולפני כבוד ענוה br
12 O coração do homem se exalta antes de ser destruído, e antes da honra está a humildade.
13 יג משיב דבר בטרם ישמע-- אולת היא-לו וכלמה br
13 Aquele que responde uma questão antes de ouvi-la, é loucura e vergonha sobre si.
14 יד רוח-איש יכלכל מחלהו ורוח נכאה מי ישאנה br
14 O espírito do homem sustentará a sua enfermidade, mas um espírito ferido, quem o suportará?
15 טו לב נבון יקנה-דעת ואזן חכמים תבקש-דעת br
15 O coração do prudente adquire o conhecimento, e o ouvido dos sábios busca o conhecimento.
16 טז מתן אדם ירחיב לו ולפני גדלים ינחנו br
16 O presente de um homem abre o seu caminho e o leva diante de grandes homens.
17 יז צדיק הראשון בריבו יבא- (ובא-) רעהו וחקרו br
17 Aquele que é o primeiro em sua própria causa parece justo, porém vem o seu próximo e o examina.
18 יח מדינים ישבית הגורל ובין עצומים יפריד br
18 A sorte faz com que as contendas cessem, e divide entre os poderosos.
19 יט אח--נפשע מקרית-עז ומדונים (ומדינים) כבריח ארמון br
19 O irmão ofendido é mais difícil de se conquistar do que uma cidade forte; e suas contendas são como as barras de um castelo.
20 כ מפרי פי-איש תשבע בטנו תבואת שפתיו ישבע br
20 A barriga de um homem se satisfará com o fruto de sua boca, e com o acréscimo de seus lábios ele estará satisfeito.
21 כא מות וחיים ביד-לשון ואהביה יאכל פריה br
21 A morte e a vida estão no poder da língua; e aqueles que a amam comerão do seu fruto.
22 כב מצא אשה מצא טוב ויפק רצון מיהוה br
22 Aquele que encontra uma esposa acha uma coisa boa, e obtém o favor do ­SENHOR.
23 כג תחנונים ידבר-רש ועשיר יענה עזות br
23 O pobre usa súplicas, mas o rico responde com dureza.
24 כד איש רעים להתרעע ויש אהב דבק מאח
24 Um homem que tem amigos deve mostrar-se amigável, e há um amigo mais chegado do que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.