Jó 11

Aleppo Codex (ALEP) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 א ויען צפר הנעמתי ויאמר br
1 Então Zofar, de Naamá, respondeu a Jó:
2 ב הרב דברים לא יענה ואם-איש שפתים יצדק br
2 “Não haverá resposta a essa torrente de palavras? Uma pessoa é inocentada só por falar muito?
3 ג בדיך מתים יחרישו ותלעג ואין מכלם br
3 Devem todos calar-se enquanto você continua a tagarelar? Quando zomba de Deus, ninguém o repreenderá?
4 ד ותאמר זך לקחי ובר הייתי בעיניך br
4 Você afirma: ‘Minhas crenças são puras’ e ‘Sou limpo aos olhos de Deus’.
5 ה ואולם--מי יתן אלוה דבר ויפתח שפתיו עמך br
5 Se ao menos Deus se pronunciasse e lhe dissesse o que pensa!
6 ו ויגד-לך תעלמות חכמה-- כי-כפלים לתושיה br ודע-- כי-ישה לך אלוה מעונך br
6 Se ao menos lhe revelasse os segredos da sabedoria, pois a verdadeira sabedoria não é coisa simples! Escute! Deus sem dúvida o está castigando muito menos do que você merece.
7 ז החקר אלוה תמצא אם עד-תכלית שדי תמצא br
7 “Acaso você pode desvendar os mistérios de Deus e descobrir tudo sobre o Todo-poderoso?
8 ח גבהי שמים מה-תפעל עמקה משאול מה-תדע br
8 Esse conhecimento é mais alto que os céus, e o que você pode fazer? É mais profundo que o abismo, e o que você pode saber?
9 ט ארכה מארץ מדה ורחבה מני-ים br
9 É mais vasto que a terra e mais amplo que o mar.
10 י אם-יחלף ויסגיר ויקהיל ומי ישיבנו br
10 Se Deus passa e prende alguém ou convoca o tribunal, quem pode detê-lo?
11 יא כי-הוא ידע מתי-שוא וירא-און ולא יתבונן br
11 Pois ele conhece os falsos e registra seus pecados.
12 יב ואיש נבוב ילבב ועיר פרא אדם יולד br
12 É tão impossível um tolo tornar-se sábio como um jumento selvagem dar à luz uma criança.
13 יג אם-אתה הכינות לבך ופרשת אליו כפיך br
13 “Se ao menos você preparasse o coração e levantasse as mãos a Deus em oração!
14 יד אם-און בידך הרחיקהו ואל-תשכן באהליך עולה br
14 Livre-se de seus pecados e deixe toda a maldade para trás.
15 טו כי-אז תשא פניך ממום והיית מצק ולא תירא br
15 Então seu rosto se iluminará com a inocência; você será forte e não terá medo.
16 טז כי-אתה עמל תשכח כמים עברו תזכר br
16 Você se esquecerá de seus sofrimentos; serão como águas passadas.
17 יז ומצהרים יקום חלד תעפה כבקר תהיה br
17 Sua vida será mais luminosa que o meio-dia; até a escuridão será clara como a manhã.
18 יח ובטחת כי-יש תקוה וחפרת לבטח תשכב br
18 Você se sentirá seguro, pois terá esperança; estará protegido e descansará tranquilo.
19 יט ורבצת ואין מחריד וחלו פניך רבים br
19 Sem medo se deitará, e muitos buscarão sua ajuda.
20 כ ועיני רשעים תכלינה ומנוס אבד מנהם ותקותם מפח-נפש
20 Os perversos, porém, ficarão cegos, sem ter para onde fugir; sua única esperança será a morte”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.