Salmos 38
Albanian Version (ALB1) vs NVI
1 O Zot, mos më shaj në indinjatën tënde dhe mos më dëno në zemërimin tënd.
1 Senhor, não me repreendas no teu furor nem me disciplines na tua ira.
2 Sepse shigjtat e tua më kanë shpuar dhe dora jote më shtyp.
2 Pois as tuas flechas me atravessaram, e a tua mão me atingiu.
3 Nuk ka asgjë të shëndoshë në mishin tim për shkak të zemërimit tënd; nuk ka qetësi në kockat e mia për shkak të mëkatit tim.
3 Por causa de tua ira todo o meu corpo está doente; não há saúde nos meus ossos por causa do meu pecado.
4 Paudhësitë e mia e kalojnë në fakt kohën time, janë si një barrë e madhe, shumë e rëndë për mua.
4 As minhas culpas me afogam; são como um fardo pesado e insuportável.
5 Plagët e mia janë të fëlliqura dhe të qelbëzuara nga marrëzia ime.
5 Minhas feridas cheiram mal e supuram por causa da minha insensatez.
6 Jam krejt i kërrusur dhe i dëshpëruar; sillem tërë ditën rreth e qark duke mbajtur zi,
6 Estou encurvado e muitíssimo abatido; o dia todo saio vagueando e pranteando.
7 sepse ijet e mia janë të pezmatuara dhe nuk ka asgjë të shëndoshë në mishin tim.
7 Estou ardendo em febre; todo o meu corpo está doente.
8 Jam i sfilitur dhe i vrarë; vrumbulloj nga drithma e zemrës sime.
8 Sinto-me muito fraco e totalmente esmagado; meu coração geme de angústia.
9 O Zot, çdo dëshirë që kam është para teje dhe psherëtimat e mia nuk të janë fshehur.
9 Senhor, diante de ti estão todos os meus anseios; o meu suspiro não te é oculto.
10 Zemra ime rreh, fuqia po më lë; vetë drita e syve të mi ka ikur.
10 Meu coração palpita, as forças me faltam; até a luz dos meus olhos se foi.
11 Miqtë e mi dhe shokët e mi rrinë larg plagës sime, dhe fqinjët e mi ndalojnë larg meje.
11 Meus amigos e companheiros me evitam por causa da doença que me aflige; ficam longe de mim os meus vizinhos.
12 Ata që kërkojnë jetën time më ngrejnë kurthe dhe ata që duan të më bëjnë të keqen flasin për shkatërrimin dhe mendojnë mashtrime tërë ditën.
12 Os que desejam matar-me preparam armadilhas, os que me querem prejudicar anunciam a minha ruína; passam o dia planejando traição.
13 Por unë jam si një i shurdhër që nuk dëgjon dhe një memec që nuk e hap gojën.
13 Como um surdo, não ouço, como um mudo, não abro a boca.
14 Po, jam si një njeri që nuk dëgjon dhe që nuk mund të përgjigjet me gojën e tij.
14 Fiz-me como quem não ouve, e em cuja boca não há resposta.
15 Sepse shpresoj te ti, o Zot, ti do të përgjigjesh, o Zot, Perëndia im.
15 Senhor, em ti espero; Tu me responderás, ó Senhor meu Deus!
16 Sepse kam thënë: "U gëzofshin me mua, dhe kur këmba ime pengohet, mos u çofshin kundër meje".
16 Pois eu disse: "Não permitas que eles se divirtam à minha custa, nem triunfem sobre mim quando eu tropeçar".
17 Ndërsa jam duke rënë dhe dhembja ime është vazhdimisht para meje,
17 Estou a ponto de cair, e a minha dor está sempre comigo.
18 ndërsa rrëfej mëkatin tim dhe jam tepër i shqetësuar për mëkatin,
18 Confesso a minha culpa; em angústia estou por causa do meu pecado.
19 armiqtë e mi janë tërë gjallëri dhe janë të fortë, dhe ata që më urrejnë pa shkak shumohen.
19 Meus inimigos, porém, são muitos e poderosos; é grande o número dos que me odeiam sem motivo.
20 Edhe ata që ma shpërblejnë të mirën me të keqen më përndjekin, sepse unë ndjek rrugën e së mirës.
20 Os que me retribuem o bem com o mal caluniam-me porque é o bem que procuro.
21 O Zot, mos më braktis; Perëndia im, mos u largo nga unë.
21 Senhor, não me abandones! Não fiques longe de mim, ó meu Deus!
22 Nxito të më ndihmosh, o Zot, o shpëtimi im.
22 Apressa-te a ajudar-me, Senhor, meu Salvador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.