Salmos 38
Albanian Version (ALB1) vs NAA
1 O Zot, mos më shaj në indinjatën tënde dhe mos më dëno në zemërimin tënd.
1 Não me repreendas, Senhor , na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Sepse shigjtat e tua më kanë shpuar dhe dora jote më shtyp.
2 Cravam-se em mim as tuas setas, e a tua mão recai sobre mim.
3 Nuk ka asgjë të shëndoshë në mishin tim për shkak të zemërimit tënd; nuk ka qetësi në kockat e mia për shkak të mëkatit tim.
3 Não há parte sã na minha carne, por causa da tua indignação; não há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.
4 Paudhësitë e mia e kalojnë në fakt kohën time, janë si një barrë e madhe, shumë e rëndë për mua.
4 Pois já se elevam acima de minha cabeça as minhas iniquidades; como fardos pesados, excedem as minhas forças.
5 Plagët e mia janë të fëlliqura dhe të qelbëzuara nga marrëzia ime.
5 Tenho feridas que cheiram mal e estão cheias de pus, por causa da minha insensatez.
6 Jam krejt i kërrusur dhe i dëshpëruar; sillem tërë ditën rreth e qark duke mbajtur zi,
6 Sinto-me encurvado e muito abatido, ando de luto o dia todo.
7 sepse ijet e mia janë të pezmatuara dhe nuk ka asgjë të shëndoshë në mishin tim.
7 Os meus lombos ardem, e não há parte sã na minha carne.
8 Jam i sfilitur dhe i vrarë; vrumbulloj nga drithma e zemrës sime.
8 Estou aflito e mui quebrantado; dou gemidos por causa do desassossego do meu coração.
9 O Zot, çdo dëshirë që kam është para teje dhe psherëtimat e mia nuk të janë fshehur.
9 Na tua presença, Senhor, estão os meus desejos todos, e a minha ansiedade não te é oculta.
10 Zemra ime rreh, fuqia po më lë; vetë drita e syve të mi ka ikur.
10 O meu coração bate acelerado, faltam-me as forças, e a luz dos meus olhos, até essa me deixou!
11 Miqtë e mi dhe shokët e mi rrinë larg plagës sime, dhe fqinjët e mi ndalojnë larg meje.
11 Os meus amigos e companheiros afastam-se da minha desgraça, e os meus parentes ficam de longe.
12 Ata që kërkojnë jetën time më ngrejnë kurthe dhe ata që duan të më bëjnë të keqen flasin për shkatërrimin dhe mendojnë mashtrime tërë ditën.
12 Armam ciladas contra mim os que tramam tirar-me a vida; os que me procuram fazer o mal dizem coisas perniciosas e imaginam engano todo o dia.
13 Por unë jam si një i shurdhër që nuk dëgjon dhe një memec që nuk e hap gojën.
13 Mas eu, como surdo, não ouço e, qual mudo, não abro a boca.
14 Po, jam si një njeri që nuk dëgjon dhe që nuk mund të përgjigjet me gojën e tij.
14 Sou como quem não ouve e em cujos lábios não há réplica.
15 Sepse shpresoj te ti, o Zot, ti do të përgjigjesh, o Zot, Perëndia im.
15 Pois em ti, Senhor , espero; tu me responderás, Senhor, Deus meu.
16 Sepse kam thënë: "U gëzofshin me mua, dhe kur këmba ime pengohet, mos u çofshin kundër meje".
16 Porque eu dizia: “Não deixes que eles se alegrem de mim e contra mim se engrandeçam quando me resvala o pé.”
17 Ndërsa jam duke rënë dhe dhembja ime është vazhdimisht para meje,
17 Pois estou prestes a tropeçar; a minha dor está sempre diante de mim.
18 ndërsa rrëfej mëkatin tim dhe jam tepër i shqetësuar për mëkatin,
18 Confesso a minha iniquidade; suporto tristeza por causa do meu pecado.
19 armiqtë e mi janë tërë gjallëri dhe janë të fortë, dhe ata që më urrejnë pa shkak shumohen.
19 Mas os meus inimigos são vigorosos e fortes, e são muitos os que sem motivo me odeiam.
20 Edhe ata që ma shpërblejnë të mirën me të keqen më përndjekin, sepse unë ndjek rrugën e së mirës.
20 Aqueles que pagam o mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 O Zot, mos më braktis; Perëndia im, mos u largo nga unë.
21 Não me desampares, Senhor ; Deus meu, não te ausentes de mim.
22 Nxito të më ndihmosh, o Zot, o shpëtimi im.
22 Apressa-te em socorrer-me, Senhor, salvação minha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.