Provérbios 8
Albanian Version (ALB1) vs VC
1 A nuk bërtet vallë dituria dhe maturia a nuk e bën zërin e saj të dëgjohet?
1 Por ventura não clama a Sabedoria e a inteligência não eleva a sua voz?
2 Ajo qëndron në këmbë mbi majën e lartësive, gjatë rrugës, në kryqëzimet e rrugëve;
2 No cume das montanhas posta-se ela, e nas encruzilhadas dos caminhos.
3 bërtet pranë portave, në hyrje të qyteteve, në prag të dyerve;
3 Alça sua voz na entrada das torres, junto às portas, nas proximidades da cidade.
4 "Ju drejtohem juve, o njerëz dhe zëri im u drejtohet bijve të njeriut.
4 É a vós, ó homens, que eu apelo; minha voz se dirige aos filhos dos homens.
5 Kuptoni, o njerëz të thjeshtë, maturinë, dhe ju, njerëz pa mend, kini një zemër të urtë.
5 Ó simples, aprendei a prudência, adquiri a inteligência, ó insensatos.
6 Më dëgjoni, sepse do të flas për gjëra të rëndësishme dhe buzët e mia do të hapen për të thënë gjëra të drejta.
6 Prestai atenção, pois! Coisas magníficas vos anuncio, de meus lábios só sairá retidão,
7 Sepse goja ime do të shpallë të vërtetën; pabesia është e neveritshme për buzët e mia.
7 porque minha boca proclama a verdade e meus lábios detestam a iniqüidade.
8 Të gjitha fjalët e gojës sime janë të drejta, në to nuk ka asgjë të shtrembër dhe të çoroditur.
8 Todas as palavras de minha boca são justas, nelas nada há de falso nem de tortuoso.
9 Janë të gjitha të drejta për atë që ka mend dhe për ata që kanë gjetur dijen.
9 São claras para os que as entendem e retas para o que chegou à ciência.
10 Pranoni mësimin tim dhe jo argjendin, dijen në vend të arit të zgjedhur,
10 Recebei a instrução e não o dinheiro. Preferi a ciência ao fino ouro,
11 sepse dituria vlen më tepër se margaritarët, të gjitha gjërat që dikush mund dikush të dëshiroje nuk barazohen me të.
11 pois a Sabedoria vale mais que as pérolas e jóia alguma a pode igualar.
12 Unë, dituria, rri me maturinë dhe e gjej dijen në meditim.
12 Eu, a Sabedoria, sou amiga da prudência, possuo uma ciência profunda.
13 Frika e Zotit është të urresh të keqen; unë e urrej kryelartësinë, arrogancën, rrugën e keqe dhe gojën e çoroditur.
13 O temor do Senhor é o ódio ao mal. Orgulho, arrogância, caminho perverso, boca mentirosa: eis o que eu detesto.
14 Mua më takon mendimi dhe dituria e vërtetë; unë jam zgjuarsia, mua më përket forca.
14 Meu é o conselho e o bom êxito, minha a inteligência, minha a força.
15 Nëpërmjet meje mbretërojnë mbretërit dhe princat vendosin drejtësinë.
15 Por mim reinam os reis e os legisladores decretam a justiça;
16 Nëpërmjet meje qeverisin krerët, fisnikët, tërë gjykatësit e tokës.
16 por mim governam os magistrados e os magnatas regem a terra.
17 Unë i dua ata që më duan, dhe ata që më kërkojnë me kujdes më gjejnë.
17 Amo os que me amam. Quem me procura, encontra-me.
18 Me mua janë pasuria dhe lavdia, pasuria që zgjat dhe drejtësia.
18 Comigo estão a riqueza e a glória, os bens duráveis e a justiça.
19 Fryti im është më i mirë se ari, po, se ari i kulluar, dhe prodhimi im më tepër se argjendi i zgjedhur.
19 Mais precioso que o mais fino ouro é o meu fruto, meu produto tem mais valor que a mais fina prata.
20 Unë eci në rrugën e drejtësisë, në mes të shtigjeve të drejtësisë,
20 Sigo o caminho da justiça, no meio da senda da eqüidade.
21 për t'i bërë ata që më duan të trashëgojnë pasurinë e vërtetë dhe për të mbushur thesaret e tyre.
21 Deixo os meus haveres para os que me amam e acumulo seus tesouros.
22 Zoti më zotëroi në fillim të rrugës së tij, përpara veprave të tij më të lashta.
22 O Senhor me criou, como primícia de suas obras, desde o princípio, antes do começo da terra.
23 U vendosa nga amshimi, që në krye, para se toka të ekzistonte.
23 Desde a eternidade fui formada, antes de suas obras dos tempos antigos.
24 Më prodhuan kur nuk kishte ende humnera, kur nuk kishte burime me ujë të bollshëm.
24 Ainda não havia abismo quando fui concebida, e ainda as fontes das águas não tinham brotado.
25 Më prodhuan para se themelet e maleve të ishin përforcuar, para kodrinave,
25 Antes que assentados fossem os montes, antes dos outeiros, fui dada à luz;
26 kur nuk kishte sajuar ende as tokën, as fushat dhe as plisat e para të dheut.
26 antes que fossem feitos a terra e os campos e os primeiros elementos da poeira do mundo.
27 Kur ai fiksonte qiejtë, unë isha aty; kur bënte një rreth mbi sipërfaqen e humnerës,
27 Quando ele preparava os céus, ali estava eu; quando traçou o horizonte na superfície do abismo,
28 kur i bënte të qëndrueshëm qiejtë e epërm, kur përforconte burimet e humnerës,
28 quando firmou as nuvens no alto, quando dominou as fontes do abismo,
29 kur i caktonte detit caqet e tij në mënyrë që ujërat të mos kalonin përtej urdhërit të tij, kur vendoste themelet e dheut,
29 quando impôs regras ao mar, para que suas águas não transpusessem os limites, quando assentou os fundamentos da terra,
30 unë isha pranë tij si një arkitekt, isha çdo ditë kënaqësia e tij, duke u gëzuar çdo çast para tij;
30 junto a ele estava eu como artífice, brincando todo o tempo diante dele,
31 kënaqesha në pjesën e banueshme të botës dhe gjeja ëndjen time me bijtë e njerëzve.
31 brincando sobre o globo de sua terra, achando as minhas delícias junto aos filhos dos homens.
32 Tani, pra, më dëgjoni, o bij; lum ata që ndjekin rrugët e mia!
32 E agora, meus filhos, escutai-me: felizes aqueles que guardam os meus caminhos.
33 Dëgjoni këto mësime, tregohuni të urtë dhe mos i hidhni poshtë!
33 Ouvi minha instrução para serdes sábios, não a rejeiteis.
34 Lum ai njeri që më dëgjon, duke u gdhirë çdo ditë te portat e mia dhe duke ruajtur shtalkat e portave të mia.
34 Feliz o homem que me ouve e que vela todos os dias à minha porta e guarda os umbrais de minha casa!
35 Sepse ai që më gjen, gjen jetën, dhe siguron përkrahjen e Zotit.
35 Pois quem me acha encontra a vida e alcança o favor do Senhor.
36 Por ai që mëkaton kundër meje, i bën të keqe vetvetes; të gjithë ata që më urrejnë duan vdekjen".
36 Mas quem me ofende, prejudica-se a si mesmo; quem me odeia, ama a morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.