Provérbios 3
Albanian Version (ALB1) vs NVI
1 Biri im, mos harro mësimet e mia dhe zemra jote le të ruajë urdhërimet e mia,
1 Meu filho, não se esqueça da minha lei, mas guarde no coração os meus mandamentos,
2 sepse do të të shtohen ditë të gjata, vite jete dhe paqeje.
2 pois eles prolongarão a sua vida por muitos anos e lhe darão prosperidade e paz.
3 Mirësia dhe e vërteta mos të lënçin kurrë; lidhi rreth qafës, shkruaji mbi tabelën e zemrës sate;
3 Que o amor e a fidelidade jamais o abandonem; prenda-os ao redor do seu pescoço, escreva-os na tábua do seu coração.
4 do të gjesh kështu hir dhe arsye në sytë e Perëndisë dhe të njerëzve.
4 Então você terá o favor de Deus e dos homens, e boa reputação.
5 Ki besim tek Zoti me gjithë zemër dhe mos u mbështet në gjykimin tënd;
5 Confie no Senhor de todo o seu coração e não se apóie em seu próprio entendimento;
6 pranoje në të gjitha rrugët e tua, dhe ai do të drejtojë shtigjet e tua.
6 reconheça o Senhor em todos os seus caminhos, e ele endireitará as suas veredas.
7 Mos e mbaj veten të ditur në sytë e tu, ki frikë nga Zoti dhe hiq dorë nga e keqja;
7 Não seja sábio aos seus próprios olhos; tema ao Senhor e evite o mal.
8 kjo do të jetë shërim për nervat e tua dhe freskim për kockat e tua.
8 Isso lhe dará saúde ao corpo e vigor aos ossos.
9 Ndero Zotin me pasurinë tënde dhe me prodhimet e para të çdo të ardhure që ke;
9 Honre o Senhor com todos os seus recursos e com os primeiros frutos de todas as suas plantações;
10 hambarët e tu të grurit do të jenë plot e përplot dhe vozat e tua do të gufojnë me musht.
10 os seus celeiros ficarão plenamente cheios, e os seus barris transbordarão de vinho.
11 Biri im, mos e përçmo ndëshkimin e Zotit dhe mos urre qortimin e tij,
11 Meu filho, não despreze a disciplina do Senhor nem se magoe com a sua repreensão,
12 sepse Zoti qorton atë që do, si një baba djalin që atij i pëlqen.
12 pois o Senhor disciplina a quem ama, assim como o pai faz ao filho de quem deseja o bem.
13 Lum ai njeri që ka gjetur diturinë dhe njeriu që ka përftuar arsyen.
13 Como é feliz o homem que acha a sabedoria, o homem que obtém entendimento,
14 Sepse fitimi i tij është më i mirë se fitimi i argjendit dhe fryti i tij vlen më tepër se ari i kulluar.
14 pois a sabedoria é mais proveitosa do que a prata e rende mais do que o ouro.
15 Ajo është më e çmuar se perlat dhe mbarë gjërat më të këndshme nuk mund të barazohen me të.
15 É mais preciosa do que rubis; nada do que você possa desejar se compara a ela.
16 Gjatësia e jetës është në të djathtë të saj, pasuria dhe lavdia në të majtë të saj.
16 Na mão direita, a sabedoria lhe garante vida longa; na mão esquerda, riquezas e honra.
17 Rrugët e saj janë rrugë të kënaqshme dhe në të tërë shtigjet e saj mbretëron paqja.
17 Os caminhos da sabedoria são caminhos agradáveis, e todas as suas veredas são paz.
18 Ajo është një dru i jetës për ata që e kapin dhe lum ata që mbahen fort atje.
18 A sabedoria é árvore que dá vida a quem a abraça; quem a ela se apega será abençoado.
19 Me diturinë Zoti krijoi tokën dhe me zgjuarësinë i bëri të qëndrueshëm qiejtë.
19 Por sua sabedoria o Senhor lançou os alicerces da terra, por seu entendimento fixou no lugar os céus;
20 Me diturinë e tij u hapën humnerat dhe retë japin vesë.
20 por seu conhecimento as fontes profundas se rompem, e as nuvens gotejam o orvalho.
21 Biri im, këto gjëra mos u largofshin kurrë nga sytë e tu. Mbaje diturinë dhe të menduarit.
21 Meu filho, guarde consigo a sensatez e o equilíbrio, nunca os perca de vista;
22 Ato do të jenë jetë për shpirtin tënd dhe një zbukurim në qafën tënde.
22 trarão vida a você e serão um enfeite para o seu pescoço.
23 Atëherë do të ecësh i sigurt në rrugën tënde dhe këmba jote nuk do të pengohet.
23 Então você seguirá o seu caminho em segurança, e não tropeçará;
24 Kur do të biesh për të fjetur, nuk do të kesh frikë; po, do të biesh dhe gjumi yt do të jetë i ëmbël.
24 quando se deitar, não terá medo, e o seu sono será tranqüilo.
25 Nuk do të druash llahtarën e papritur, as shkatërrimin e të pabesëve kur do të ndodhë,
25 Não terá medo da calamidade repentina nem da ruína que atinge os ímpios,
26 sepse Zoti do të jetë pranë teje dhe do të pengojë që këmba jote të kapet në ndonjë lak.
26 pois o Senhor será a sua segurança e o impedirá de cair em armadilha.
27 Mos i refuzo të mirën atij që i takon, kur e ke në dorë ta bësh.
27 Quanto lhe for possível, não deixe de fazer o bem a quem dele precisa,
28 Mos i thuaj të afërmit tënd: "Shko dhe kthehu; do të të jap nesër", kur e ke me vete gjënë e nevojshme.
28 Não diga ao seu próximo: "Volte amanhã, e eu lhe darei algo", se pode ajudá-lo hoje.
29 Mos kurdis asnjë të keqe kundër të afërmit tënd, ndërsa ai banon me besim bashkë me ty.
29 Não planeje o mal contra o seu próximo, que confiantemente mora perto de você.
30 Mos bëj padi kundër askujt pa shkak; po të jetë se nuk të ka bërë asnjë të keqe.
30 Não acuse alguém sem motivo, se ele não lhe fez nenhum mal.
31 Mos ki zili njeriun e dhunshëm dhe mos zgjidh asnjë nga rrugët e tij,
31 Não tenha inveja de quem é violento nem adote nenhum dos seus procedimentos,
32 sepse Zoti e neverit njeriun e çoroditur, por këshilla e tij është për njerëzit e ndershëm.
32 pois o Senhor detesta o perverso, mas o justo é seu grande amigo.
33 Mallkimi i Zotit është në shtëpinë e të pabesit, por ai bekon banesën e të drejtëve.
33 A maldição do Senhor está sobre a casa dos ímpios, mas ele abençoa o lar dos justos.
34 Me siguri ai tallet me tallësit, por i fal të përvuajturit.
34 Ele zomba dos zombadores, mas concede graça aos humildes.
35 Njerëzit e urtë do të trashëgojnë lavdinë, por poshtërsia do të jetë trashëgimia e atyre që nuk kanë mend.
35 A honra é herança dos sábios, mas o Senhor expõe os tolos ao ridículo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.