Provérbios 3

Albanian Version (ALB1) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Biri im, mos harro mësimet e mia dhe zemra jote le të ruajë urdhërimet e mia,
1 Meu filho, não se esqueça dos meus ensinos, e que o seu coração guarde os meus mandamentos,
2 sepse do të të shtohen ditë të gjata, vite jete dhe paqeje.
2 porque eles aumentarão os seus dias e lhe acrescentarão anos de vida e paz.
3 Mirësia dhe e vërteta mos të lënçin kurrë; lidhi rreth qafës, shkruaji mbi tabelën e zemrës sate;
3 Não deixe que a bondade e a fidelidade abandonem você. Amarre-as ao pescoço; escreva-as na tábua do seu coração
4 do të gjesh kështu hir dhe arsye në sytë e Perëndisë dhe të njerëzve.
4 e você encontrará favor e boa compreensão diante de Deus e das outras pessoas.
5 Ki besim tek Zoti me gjithë zemër dhe mos u mbështet në gjykimin tënd;
5 Confie no Senhor de todo o seu coração e não se apoie no seu próprio entendimento.
6 pranoje në të gjitha rrugët e tua, dhe ai do të drejtojë shtigjet e tua.
6 Reconheça o Senhor em todos os seus caminhos, e ele endireitará as suas veredas.
7 Mos e mbaj veten të ditur në sytë e tu, ki frikë nga Zoti dhe hiq dorë nga e keqja;
7 Não seja sábio aos seus próprios olhos; tema o
8 kjo do të jetë shërim për nervat e tua dhe freskim për kockat e tua.
8 Isto será como um remédio para o seu corpo e refrigério para os seus ossos.
9 Ndero Zotin me pasurinë tënde dhe me prodhimet e para të çdo të ardhure që ke;
9 Honre o Senhor com os seus bens e com as primícias de toda a sua renda;
10 hambarët e tu të grurit do të jenë plot e përplot dhe vozat e tua do të gufojnë me musht.
10 e os seus celeiros ficarão completamente cheios, e os seus lagares transbordarão de vinho.
11 Biri im, mos e përçmo ndëshkimin e Zotit dhe mos urre qortimin e tij,
11 Meu filho, não rejeite a disciplina do nem se aborreça com a sua repreensão.
12 sepse Zoti qorton atë që do, si një baba djalin që atij i pëlqen.
12 Porque o Senhor repreende a quem ama, assim como um pai repreende o filho a quem quer bem.
13 Lum ai njeri që ka gjetur diturinë dhe njeriu që ka përftuar arsyen.
13 Feliz é quem acha a sabedoria; feliz é aquele que alcança o entendimento.
14 Sepse fitimi i tij është më i mirë se fitimi i argjendit dhe fryti i tij vlen më tepër se ari i kulluar.
14 Porque o lucro que a sabedoria dá é melhor do que o lucro da prata, e a sua renda é melhor do que o ouro mais fino.
15 Ajo është më e çmuar se perlat dhe mbarë gjërat më të këndshme nuk mund të barazohen me të.
15 A sabedoria é mais preciosa do que as joias, e tudo o que você possa desejar não se compara com ela.
16 Gjatësia e jetës është në të djathtë të saj, pasuria dhe lavdia në të majtë të saj.
16 Em sua mão direita ela oferece vida longa, e na sua mão esquerda ela tem riquezas e honra.
17 Rrugët e saj janë rrugë të kënaqshme dhe në të tërë shtigjet e saj mbretëron paqja.
17 Os seus caminhos são caminhos agradáveis, e todas as suas veredas são paz.
18 Ajo është një dru i jetës për ata që e kapin dhe lum ata që mbahen fort atje.
18 Ela é árvore de vida para os que a alcançam, e felizes são todos os que a retêm.
19 Me diturinë Zoti krijoi tokën dhe me zgjuarësinë i bëri të qëndrueshëm qiejtë.
19 O Senhor com sabedoria lançou os fundamentos da terra; com inteligência estabeleceu os céus.
20 Me diturinë e tij u hapën humnerat dhe retë japin vesë.
20 Pelo seu conhecimento os abismos se romperam, e as nuvens destilam o orvalho.
21 Biri im, këto gjëra mos u largofshin kurrë nga sytë e tu. Mbaje diturinë dhe të menduarit.
21 Meu filho, que estas coisas não se afastem dos seus olhos; guarde a verdadeira sabedoria e o discernimento;
22 Ato do të jenë jetë për shpirtin tënd dhe një zbukurim në qafën tënde.
22 porque serão vida para a sua alma e enfeite para o seu pescoço.
23 Atëherë do të ecësh i sigurt në rrugën tënde dhe këmba jote nuk do të pengohet.
23 Então você andará seguro no seu caminho, e o seu pé não tropeçará.
24 Kur do të biesh për të fjetur, nuk do të kesh frikë; po, do të biesh dhe gjumi yt do të jetë i ëmbël.
24 Quando se deitar, você não terá medo; sim, você se deitará e o seu sono será tranquilo.
25 Nuk do të druash llahtarën e papritur, as shkatërrimin e të pabesëve kur do të ndodhë,
25 Não temerá o pavor repentino, nem a desgraça dos ímpios, quando vier.
26 sepse Zoti do të jetë pranë teje dhe do të pengojë që këmba jote të kapet në ndonjë lak.
26 Porque o Senhor será a sua segurança e ele não deixará que os seus pés sejam presos.
27 Mos i refuzo të mirën atij që i takon, kur e ke në dorë ta bësh.
27 Não deixe de fazer o bem aos que dele precisam, estando em sua mão o poder de fazê-lo.
28 Mos i thuaj të afërmit tënd: "Shko dhe kthehu; do të të jap nesër", kur e ke me vete gjënë e nevojshme.
28 Não diga ao seu próximo: “Vá e volte mais tarde; amanhã eu terei algo para dar”, se você tem isso em suas mãos agora.
29 Mos kurdis asnjë të keqe kundër të afërmit tënd, ndërsa ai banon me besim bashkë me ty.
29 Não planeje nenhum mal contra o seu próximo, pois ele mora ao seu lado e confia em você.
30 Mos bëj padi kundër askujt pa shkak; po të jetë se nuk të ka bërë asnjë të keqe.
30 Não entre em litígio com alguém, se ele não tiver feito nenhum mal a você.
31 Mos ki zili njeriun e dhunshëm dhe mos zgjidh asnjë nga rrugët e tij,
31 Não tenha inveja do homem violento, nem siga nenhum de seus caminhos;
32 sepse Zoti e neverit njeriun e çoroditur, por këshilla e tij është për njerëzit e ndershëm.
32 porque o Senhor detesta o perverso, mas aos retos trata com intimidade.
33 Mallkimi i Zotit është në shtëpinë e të pabesit, por ai bekon banesën e të drejtëve.
33 A maldição do Senhor está sobre a casa dos ímpios, porém a morada dos justos ele abençoa.
34 Me siguri ai tallet me tallësit, por i fal të përvuajturit.
34 Certamente ele zomba dos zombadores, mas dá graça aos humildes.
35 Njerëzit e urtë do të trashëgojnë lavdinë, por poshtërsia do të jetë trashëgimia e atyre që nuk kanë mend.
35 Os sábios herdarão honra, mas aos tolos está reservada a vergonha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.