Salmos 33

Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Cyak'e'u' chik'ajsbilu' tetz Ryos, cyakil yi e'u' yi e'u' balaj.
1 Cantem de alegria ao S enhor , vocês que são justos; é apropriado que os íntegros o louvem.
2 Katyoẍink bin tetz Kataj.
2 Celebrem ao S enhor com melodias da harpa, toquem música para ele com instrumento de dez cordas.
3 Kabitzij jun ac'aj bitz swutz i'.
3 Entoem para ele um novo cântico, toquem com habilidade e cantem com alegria.
4 Yi yol Kataj bintzi nin tetz.
4 Pois a palavra do S enhor é verdadeira e podemos confiar em tudo que ele faz.
5 Wi'nin na pek' i' scye'j yi e' tz'aknak cu'n, nin yi e' yi jicyuch te cyajtza'kl.
5 Ele ama o que é justo e bom; o amor do S
6 Cyakil yi tcya'j tu cyakil yi at tul, i' bnol tetz.
6 O S enhor falou, e os céus foram criados; pelo sopro de sua boca as estrelas nasceram.
7 Ja xcye' i' tan jutz'e'n, nin tan colche'n cyakil yi a' yi at xe mar.
7 Determinou os limites do mar e juntou os oceanos em reservatórios.
8 Kak'e' bin k'ej i' cyakil o' yi o' wunak.
8 Que o mundo inteiro tema o S enhor , e todos os habitantes da terra tremam diante dele.
9 Na ja tal Kataj: “Na waj bnix e'chk takle'n.”
9 Pois, quando ele falou, o mundo veio a existir; tudo surgiu por sua ordem.
10 Qui na tak' Kataj ama'l scyetz yi e' mal wunak tan bixewe'n yi cyetz cyajbil.
10 O S enhor desfaz os planos das nações e frustra os projetos dos povos.
11 Poro cyakil yi e'chk takle'n yi na xtxum Kataj, cya'l jun na xcye' tan xite'n.
11 Mas os planos do S enhor permanecem para sempre; seus propósitos jamais serão abalados.
12 Ba'n teri yi ketz kanación na yi Kataj i' yi kaRyosil.
12 Como é feliz a nação cujo Deus é o S enhor , cujo povo ele escolheu para lhe pertencer!
13 Na che' til Kataj cyakil yi e' wunak yi ate' bene'n tzi'n wi munt.
13 O S enhor olha dos céus e vê toda a humanidade.
14 Cho'n at i' jalen tzi'n tcya'j, poro na ko' til na' ato' quent lakak e'chk ama'l.
14 De seu trono ele observa todos os habitantes da terra.
15 Na i' mbnon cyakil chiwankil, nin i' na i'lon cyakil yi na chitzan tan banle'n.
15 Formou o coração de cada um; por isso, entende tudo que fazem.
16 Quil clax jun ajcaw, yi ko cho'n tu' k'uklij c'u'l te jun c'oloj sanlar.
16 Nem mesmo um poderoso exército pode salvar um rei; grande força não é suficiente para livrar um guerreiro.
17 Nin quil xcye' jun chej tan colche'n jun yaj, mpe chin cham nink yi chej.
17 Não confie em seu cavalo de guerra para obter vitória; apesar de toda a sua força, ele não é capaz de salvá-lo.
18 Poro yi Kataj, na che' q'uicy'lej yi e' yi na cyak' k'ej i', nin yi e' yi cho'n k'uklij chic'u'l te yi tetz balajil.
18 O S enhor , porém, está atento aos que o temem, aos que esperam por seu amor.
19 Na na chiclax ta'n tk'ab quimichil.
19 Ele os livra da morte e os conserva com vida em tempos de fome.
20 Yi o' ketz, cho'n k'uklij kac'u'l te Kataj, na tz'ocopon i' tan kacolche'n nin tan kuch'eye'n.
20 Nossa esperança está no S enhor ; ele é nosso auxílio e nosso escudo.
21 Yi o' ketz na katzatzin te'j.
21 Nele nosso coração se alegra, pois confiamos em seu santo nome.
22 Kataj lok ltak'u' yi xtxaxl talma'u' sketz, na ntin at kach'iw te'ju'.
22 Que o teu amor nos cerque, S enhor , pois só em ti temos esperança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.